句子
在处理国际争端时,以水洗血的外交手段往往能取得更好的效果。
意思

最后更新时间:2024-08-10 13:24:23

语法结构分析

句子:“在处理国际争端时,以水洗血的外交手段往往能取得更好的效果。”

  • 主语:“以水洗血的外交手段”
  • 谓语:“能取得”
  • 宾语:“更好的效果”
  • 状语:“在处理国际争端时”,“往往”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 以水洗血:比喻用和平而非武力的方式解决问题。
  • 外交手段:指国家之间进行交流和解决问题的方法。
  • 取得:获得,达到。
  • 效果:结果,成效。

语境理解

句子在特定情境中指的是在国际争端解决过程中,采用和平而非武力的外交手段通常能带来更积极的结果。这反映了国际关系中和平解决争端的重要性。

语用学研究

句子在实际交流中强调了和平解决国际争端的价值。这种表达方式可能用于政治演讲、国际关系分析或教育材料中,以传达和平外交的重要性。

书写与表达

  • “在国际争端的处理中,和平而非武力的外交手段通常能带来更佳的结果。”
  • “和平解决国际争端的外交手段往往能产生更优的效果。”

文化与*俗

  • 以水洗血:这个成语源自**古代,比喻用和平手段解决冲突,而不是通过暴力。
  • 外交手段:在国际关系中,外交手段通常指的是通过谈判、协商等方式解决问题。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In dealing with international disputes, diplomatic means that use water to wash blood often achieve better results."
  • 日文:"国際紛争を処理する際、血を洗うのではなく水を使う外交手段は、しばしばより良い結果をもたらす。"
  • 德文:"Bei der Behandlung internationaler Streitigkeiten erzielen diplomatische Mittel, die Blut mit Wasser waschen, oft bessere Ergebnisse."

翻译解读

  • 英文:强调了在国际争端中使用和平外交手段的重要性。
  • 日文:使用了“血を洗うのではなく水を使う”来表达和平解决争端的意思。
  • 德文:使用了“Blut mit Wasser waschen”来比喻和平解决争端。

上下文和语境分析

句子强调了在国际争端中,和平而非武力的外交手段通常能带来更积极的结果。这反映了国际关系中和平解决争端的重要性,以及在全球化背景下,各国越来越倾向于通过和平手段解决冲突。

相关成语

1. 【以水洗血】指消除冤仇,以求和好。

相关词

1. 【以水洗血】 指消除冤仇,以求和好。

2. 【取得】 召唤到; 得到。

3. 【处理】 安排(事物);解决(问题):~日常事务;处治;惩办:依法~|~了几个带头闹事的人;指减价或变价出售:~品|这些积压商品全部削价~;用特定的方法对工件或产品进行加工,使工件或产品获得所需要的性能:热~。

4. 【效果】 由某种因素造成的结果收到良好的效果; 指演出中人工设计安排的光照、声音等模拟火车开动的音响效果很逼真; 见动机与效果”。