句子
那位演讲者的言论振聋发聩,让所有人都深感震撼。
意思

最后更新时间:2024-08-22 01:28:19

语法结构分析

句子:“那位演讲者的言论振聋发聩,让所有人都深感震撼。”

  • 主语:“那位演讲者的言论”
  • 谓语:“振聋发聩”和“让所有人都深感震撼”
  • 宾语:无直接宾语,但“让所有人都深感震撼”中的“所有人都”可以视为间接宾语。

时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 振聋发聩:形容言论或声音非常响亮,能够震撼人心。
  • 深感震撼:深深地感到震惊和感动。

同义词

  • 振聋发聩:震撼人心、令人震惊
  • 深感震撼:深受感动、极为震惊

反义词

  • 振聋发聩:平淡无奇、不痛不痒
  • 深感震撼:无动于衷、漠不关心

语境理解

句子描述的是一位演讲者的言论具有极强的影响力和感染力,使得听众都感到非常震撼。这种描述通常用于赞扬演讲者的表达能力和言论的重要性。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于评价演讲、讲座或公开讲话的效果。它传达了对演讲者的高度评价和对其言论的认可。

书写与表达

不同句式表达

  • 那位演讲者的言论极具震撼力,令所有人都深感震撼。
  • 所有人都被那位演讲者的言论深深震撼。

文化与*俗

振聋发聩:这个成语源自**古代,形容声音极大,能够使人从昏睡中惊醒。在这里,它比喻言论具有极强的震撼力和启发性。

英/日/德文翻译

英文翻译:The speaker's words were so powerful that they left everyone deeply moved and profoundly shaken.

日文翻译:その講演者の言葉は非常に力強く、全員を深く感動させ、大きく揺さぶった。

德文翻译:Die Worte des Redners waren so kraftvoll, dass sie jeden tief berührten und erschütterten.

重点单词

  • powerful (英) / 力強い (日) / kraftvoll (德):有力的,强有力的
  • deeply moved (英) / 深く感動させ (日) / tief berührt (德):深深地感动
  • profoundly shaken (英) / 大きく揺さぶった (日) / erschütterten (德):深深地震撼

翻译解读

  • 英文翻译强调了言论的力量和听众的感受。
  • 日文翻译突出了言论的强烈和听众的深刻感受。
  • 德文翻译同样强调了言论的强烈影响和听众的深刻反应。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对演讲或公开讲话的评价中,强调演讲者的言论具有深远的影响力和启发性。在不同的文化和社会背景中,这种表达可能会有不同的共鸣和理解。

相关成语

1. 【振聋发聩】聩:天生耳聋,引伸为不明事理。声音很大,使耳聋的人也听得见。比喻用语言文字唤醒糊涂麻木的人,使他们清醒过来。

相关词

1. 【振聋发聩】 聩:天生耳聋,引伸为不明事理。声音很大,使耳聋的人也听得见。比喻用语言文字唤醒糊涂麻木的人,使他们清醒过来。

2. 【言论】 言谈﹔谈论; 言词﹔发表的议论或意见; 犹舆论。

3. 【震撼】 震动;摇动山岳震撼|震撼大地|震撼世界人民的心。