句子
她的知识广博,如同八恒河沙般深不可测。
意思

最后更新时间:2024-08-12 02:59:15

  1. 语法结构分析

    • 主语:“她的知识”
    • 谓语:“如同”
    • 宾语:“八恒河沙般深不可测”
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. **词汇学***:

    • “广博”:形容知识丰富、广泛。
    • “如同”:比喻词,用于比较。
    • “八恒河沙”:**用语,比喻数量极多,不可计量。
    • “深不可测”:形容深度极大,无法测量。
    • 同义词:“博大精深”、“浩如烟海”。
    • 反义词:“浅*”、“肤浅”。
  3. 语境理解

    • 句子用于赞美某人的知识非常丰富,达到了难以估量的程度。
    • 文化背景:**文化中的“八恒河沙”常用于比喻数量极大,这里用于强调知识的深度和广度。
  4. 语用学研究

    • 使用场景:学术交流、教育场合、赞美他人等。
    • 效果:表达对某人知识水平的极高评价,带有尊敬和赞美的语气。
  5. 书写与表达

    • 不同句式:“她的知识深不可测,如同八恒河沙般广博。”
    • 增强语言灵活性:“她的学识渊博,仿佛八恒河沙般无边无际。”

*. *文化与俗**:

  • 文化意义:**文化中的“八恒河沙”用于比喻数量极大,这里用于强调知识的深度和广度。
  • 成语、典故:“八恒河沙”源自**经典,用于比喻数量极多。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:Her knowledge is as vast as the sands of the Eight Ganges, deep and immeasurable.
    • 日文翻译:彼女の知識は八つのガンジス川の砂のように広大で、深く測り知れない。
    • 德文翻译:Ihr Wissen ist so umfangreich wie der Sand der Acht Ganges, tief und unermesslich.
    • 重点单词:vast (广博), immeasurable (不可测), deep (深)
    • 翻译解读:通过翻译,可以更好地理解句子中每个词的含义和用法,以及如何在不同语言中表达相同的概念。
    • 上下文和语境分析:在不同语言和文化中,句子的含义和使用场景可能有所不同,需要结合具体语境进行分析。
相关成语

1. 【八恒河沙】佛家语,聚集八条恒河的沙。形容极多,无法计算。

2. 【深不可测】深得无法测量。比喻对事物的情况捉摸不透。

相关词

1. 【八恒河沙】 佛家语,聚集八条恒河的沙。形容极多,无法计算。

2. 【广博】 范围大,方面多(多指学识):知识~。

3. 【深不可测】 深得无法测量。比喻对事物的情况捉摸不透。

4. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。