最后更新时间:2024-08-19 09:29:42
语法结构分析
句子:“在这个复杂的工程中,他的工作虽然只是尺寸之功,但也起到了关键作用。”
- 主语:他的工作
- 谓语:起到了
- 宾语:关键作用
- 状语:在这个复杂的工程中,虽然只是尺寸之功,但也
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 复杂:形容词,表示事情不简单,涉及多个方面。
- 工程:名词,指大型建设项目。
- 尺寸之功:成语,比喻微小的贡献。
- 关键作用:名词短语,表示非常重要的作用。
语境分析
句子描述了在一个大型建设项目中,尽管某个人的工作看似微不足道,但实际上对整个项目的成功起到了至关重要的作用。这反映了在团队合作中,每个成员的贡献都是不可或缺的。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于强调每个小细节的重要性,尤其是在团队合作或大型项目中。它传达了一种鼓励和肯定的语气,强调即使是最小的贡献也不应被忽视。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 尽管他的工作在这个复杂的工程中看似微不足道,但它实际上起到了至关重要的作用。
- 在这个庞大的项目中,他的微小贡献实际上是不可或缺的。
文化与*俗
- 尺寸之功:这个成语源自**传统文化,强调即使是最小的贡献也有其价值。
- 关键作用:这个表达强调了重要性和必要性,常见于强调团队合作中每个成员的价值。
英/日/德文翻译
- 英文:In this complex project, although his work may seem like a small contribution, it has played a crucial role.
- 日文:この複雑なプロジェクトでは、彼の仕事はほんの小さな貢献に見えるかもしれませんが、実際には重要な役割を果たしています。
- 德文:In diesem komplexen Projekt mag seine Arbeit zwar nur wie ein kleiner Beitrag erscheinen, sie hat jedoch eine entscheidende Rolle gespielt.
翻译解读
- 英文:强调了在复杂项目中,微小贡献的重要性。
- 日文:表达了在复杂项目中,即使看似微小的贡献也具有重要性。
- 德文:突出了在复杂项目中,微小贡献的关键性。
上下文和语境分析
句子适用于强调团队合作中每个成员的价值,尤其是在大型项目或复杂任务中。它传达了一种积极的信息,即每个小细节都对整体成功至关重要。
1. 【尺寸之功】尺寸:形容数量少。微末的功劳。
1. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。
2. 【尺寸之功】 尺寸:形容数量少。微末的功劳。
3. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学
4. 【工程】 土木建筑或其他生产、制造部门用比较大而复杂的设备来进行的工作,如土木工程、机械工程、化学工程、采矿工程、水利工程等; 泛指某项需要投入巨大人力和物力的工作菜篮子~(指解决城镇蔬菜、副食供应问题的规划和措施)。
5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。
6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。