句子
经过多年的努力,这个村庄终于实现了内无怨女,外无旷夫的和谐景象。
意思

最后更新时间:2024-08-12 08:26:11

语法结构分析

句子:“经过多年的努力,这个村庄终于实现了内无怨女,外无旷夫的和谐景象。”

  • 主语:这个村庄
  • 谓语:实现了
  • 宾语:和谐景象
  • 状语:经过多年的努力,终于
  • 定语:内无怨女,外无旷夫的

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 经过:表示通过某种过程或手段。
  • 多年:表示时间的长度。
  • 努力:表示付出辛勤的劳动或尝试。
  • 村庄:指农村的聚居地。
  • 终于:表示经过一段时间后达到某种结果。
  • 实现:表示达成或完成某个目标。
  • 内无怨女:指村内没有不满或抱怨的女性。
  • 外无旷夫:指村外没有无业或游荡的男性。
  • 和谐景象:指一种和睦、平静的状态或景象。

语境分析

句子描述了一个村庄经过长时间的努力,达到了一种理想的社会状态,即村内没有不满的女性,村外没有无业的男性,整体呈现出和谐的景象。这可能是在描述一个村庄通过改善社会结构、经济条件或社会关系,实现了社会稳定和和谐。

语用学分析

这句话可能在描述一个村庄的成功案例,用于激励或启发其他地区或社会团体。在实际交流中,这句话可能用于强调努力和坚持的重要性,以及和谐社会的价值。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这个村庄在多年的努力后,终于达到了内无怨女,外无旷夫的和谐状态。
  • 经过不懈的努力,这个村庄最终实现了和谐的社会景象,村内无怨女,村外无旷夫。

文化与*俗

句子中的“内无怨女,外无旷夫”可能源自**传统文化中对理想社会状态的描述,强调家庭和社会的和谐。这种表达可能与儒家文化中的“和为贵”理念相关,强调人与人之间的和谐相处。

英/日/德文翻译

英文翻译:After years of effort, this village has finally achieved a harmonious scene where there are no discontented women within and no idle men without.

日文翻译:長年の努力の結果、この村はようやく村内に不満の女性がいなくなり、村外に遊んでいる男性がいないという調和した状況を実現しました。

德文翻译:Nach vielen Jahren des Einsatzes hat dieses Dorf endlich eine harmonische Situation erreicht, in der es keine unzufriedenen Frauen innerhalb und keine arbeitslosen Männer außerhalb gibt.

翻译解读

  • 英文:强调了时间和努力的重要性,以及和谐状态的具体表现。
  • 日文:使用了“ようやく”(终于)来强调结果的不易,同时保留了原句的结构和意义。
  • 德文:使用了“endlich”(终于)来强调结果的达成,同时保留了原句的结构和意义。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一个村庄的社会改革或发展项目,强调了通过集体努力实现社会和谐的重要性。在不同的文化和社会背景下,这种表达可能会有不同的解读,但核心意义在于强调和谐与努力的关系。

相关词

1. 【努力】 勉力;尽力。

2. 【实现】 谓成为事实。

3. 【旷夫】 无妻的成年男子。

4. 【景象】 现象;状况:太平~|一派欣欣向荣的~。

5. 【村庄】 农民聚居的地方。

6. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。