句子
法官在审理案件时,必须以公灭私,保证司法的公正。
意思

最后更新时间:2024-08-10 11:35:28

语法结构分析

句子:“法官在审理案件时,必须以公灭私,保证司法的公正。”

  • 主语:法官
  • 谓语:必须以公灭私,保证
  • 宾语:司法的公正
  • 状语:在审理案件时

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达的是一种普遍的规则或原则。

词汇学*

  • 法官:指负责审理案件、作出判决的司法人员。
  • 审理:指对案件进行审查和处理。
  • 案件:指需要法院审理的法律争议。
  • 必须:表示必要性或强制性。
  • 以公灭私:指在处理事务时,要公私分明,不偏袒私人利益。
  • 保证:确保某事发生或存在。
  • 司法的公正:指司法过程中应保持的公平和正义。

语境理解

句子强调了法官在审理案件时的职责和行为准则,即在司法过程中要公私分明,确保司法的公正性。这反映了法律体系对法官职业道德的要求,以及社会对司法公正的期待。

语用学研究

句子在实际交流中用于强调法官的职责和行为准则,传达了对司法公正的重视。在法律教育和司法实践中,这类句子常用于提醒法官保持公正无私的态度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 法官在处理案件时,应公私分明,确保司法公正。
  • 为了保证司法的公正,法官在审理案件时必须摒弃私心。

文化与*俗

句子中“以公灭私”体现了**传统文化中对公私分明的重视,强调在公共事务中不应受私人情感或利益的影响。这与社会主义核心价值观中的公正、法治等理念相契合。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Judges must put public interest above personal gain and ensure the fairness of justice when hearing cases.
  • 日文翻译:裁判官は**を審理する際、公的利益を個人的利益より優先し、司法の公正を確保しなければならない。
  • 德文翻译:Richter müssen bei der Verhandlung von Fällen öffentliche Interessen über persönliche Vorteile stellen und die Gerechtigkeit der Justiz gewährleisten.

翻译解读

翻译时,保持了原句的结构和意义,强调了法官在审理案件时的职责和行为准则,以及对司法公正的重视。

上下文和语境分析

句子在法律文本、司法教育或公共讨论中常见,用于强调法官的职业道德和司法公正的重要性。在不同的语境中,句子的强调点和解读可能有所不同,但核心意义保持一致。

相关成语

1. 【以公灭私】出以公心而去掉个人的私情或恩怨。

相关词

1. 【以公灭私】 出以公心而去掉个人的私情或恩怨。

2. 【保证】 担保;担保做到:我们~提前完成任务;确保既定的要求和标准,不打折扣:~产品质量|~科研时间;作为担保的事物:党的领导是我们各项事业取得胜利的根本~。

3. 【公正】 公平正直,没有偏私为人~ㄧ~的评价。

4. 【司法】 公安机关、人民检察院和人民法院按照诉讼程序应用法律规范处理案件。

5. 【法官】 法院中审判人员的通称。我国的法官分为十二级,最高人民法院院长为首席大法官,二至十二级分为大法官、高级法官、法官。