句子
这位运动员在比赛中所向无前,打破了多项纪录。
意思

最后更新时间:2024-08-21 08:19:47

语法结构分析

  1. 主语:“这位**员”
  2. 谓语:“所向无前”、“打破了”
  3. 宾语:“多项纪录”

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 所向无前:形容在某个领域或比赛中无人能敌,非常强大。
  2. 打破:指超越原有的记录或界限。
  3. 多项纪录:指多个记录被打破。

同义词

  • 所向无前:无敌、势不可挡
  • 打破:超越、刷新

反义词

  • 所向无前:一败涂地、节节败退
  • 打破:保持、维持

语境理解

句子描述了一位**员在比赛中的卓越表现,强调其超越了以往的记录,具有很强的竞争力和实力。这种描述常见于体育新闻报道或表彰性文章中。

语用学分析

句子在实际交流中常用于赞扬和表彰某人的卓越成就。语气积极,表达了对**员的敬佩和肯定。

书写与表达

不同句式表达

  • 这位**员在比赛中无人能敌,刷新了多项纪录。
  • 在比赛中,这位**员的表现无与伦比,打破了多项纪录。

文化与*俗

句子中“所向无前”体现了文化中对英雄和强者的赞美。在体育领域,打破纪录是对员努力和才能的最高认可。

英/日/德文翻译

英文翻译:This athlete was unstoppable in the competition, breaking multiple records.

日文翻译:このアスリートは競技で無敵で、複数の記録を破りました。

德文翻译:Dieser Athlet war in dem Wettbewerb unbesiegbar und brach mehrere Rekorde.

重点单词

  • unstoppable (英) / 無敵 (日) / unbesiegbar (德)
  • competition (英) / 競技 (日) / Wettbewerb (德)
  • multiple records (英) / 複数の記録 (日) / mehrere Rekorde (德)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了**员在比赛中的无敌状态和打破纪录的事实。
  • 日文翻译使用了“無敵”来表达“所向无前”的含义,强调了**员的强大。
  • 德文翻译同样强调了**员的不可战胜和纪录的打破。

上下文和语境分析

句子通常出现在体育新闻报道、员介绍或表彰性文章中,强调员的卓越成就和对体育界的贡献。在不同的文化和社会背景下,这种描述可能会引起不同的共鸣和反应。

相关成语

1. 【所向无前】所向:指军队所指向的地方。军队所指向的地方,没有阻挡。

相关词

1. 【所向无前】 所向:指军队所指向的地方。军队所指向的地方,没有阻挡。

2. 【打破】 使物体破坏﹑损伤; 谓击溃敌军; 指突破原有的例规﹑习惯﹑状况等。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【纪录】 在一定时期、一定范围以内记载下来的最高成绩:打破~|创造新的世界~。也作记录;同“记录”➋➌。

5. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。