句子
那个古老的传说在民间出没不常,但依然流传着。
意思

最后更新时间:2024-08-12 14:28:11

语法结构分析

句子:“那个古老的传说在民间出没不常,但依然流传着。”

  • 主语:“那个古老的传说”
  • 谓语:“流传着”
  • 状语:“在民间出没不常”
  • 连词:“但”

句子为陈述句,时态为现在进行时,表示传说目前仍在流传。

词汇学习

  • 古老的:形容词,指年代久远的。
  • 传说:名词,指流传下来的故事或传统。
  • 民间:名词,指普通民众之间。
  • 出没不常:短语,指不经常出现或发生。
  • 依然:副词,表示尽管情况有所变化,但某种状态或行为仍在继续。
  • 流传:动词,指信息、故事等在人们之间传播。

语境理解

句子描述了一个古老的传说在民间并不经常被提及,但仍然在人们之间传播。这可能反映了某种文化或传统的持久性,即使在现代社会中不常被提及,但其影响力依然存在。

语用学分析

句子可能在讨论文化传承或历史故事时使用,强调了传统的不易消逝。在交流中,这种表达可能用于强调某些文化元素的持久性和重要性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管那个古老的传说在民间不常被提及,但它依然在流传。”
  • “那个古老的传说虽在民间不常出没,却依然保持着流传。”

文化与习俗

句子中的“古老的传说”可能指代某个特定的民间故事或传统,这些故事往往蕴含着丰富的文化意义和历史背景。了解这些传说可以帮助我们更好地理解特定文化的价值观和信仰。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The ancient legend rarely appears in the folk, but it still continues to circulate."
  • 日文:"その古い伝説は民間ではあまり現れないが、それでも伝わっている。"
  • 德文:"Die alte Legende taucht selten in der Bevölkerung auf, aber sie wird immer noch weitergegeben."

翻译解读

  • 英文:强调了传说的古老性和其在民间的稀有性,同时指出其持续的传播。
  • 日文:使用了“現れない”来表达“不常出没”,并用“伝わっている”来表达“流传”。
  • 德文:使用了“taucht auf”来表达“出没”,并用“weitergegeben”来表达“流传”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论文化传承、历史故事或民间传说时使用,强调了传统的不易消逝。在交流中,这种表达可能用于强调某些文化元素的持久性和重要性。

相关成语

1. 【出没不常】出现隐没都无规律,捉摸不定

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【出没不常】 出现隐没都无规律,捉摸不定

3. 【古老】 经历了久远年代的~的风俗丨~的民族。

4. 【民间】 人民中间:~文学|~音乐|这个故事多少年来一直在~流传;人民之间(指非官方的):~贸易|~往来。

5. 【流传】 传下来或传播开大禹治水的故事,一直~到今天ㄧ消息很快就~开了。