句子
在社区服务活动中,志愿者们异体同心,为改善社区环境做出了巨大贡献。
意思

最后更新时间:2024-08-19 23:19:53

语法结构分析

句子:“在社区服务活动中,志愿者们异体同心,为改善社区环境做出了巨大贡献。”

  • 主语:志愿者们
  • 谓语:做出了
  • 宾语:巨大贡献
  • 状语:在社区服务活动中,为改善社区环境
  • 定语:异体同心的

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇学*

  • 社区服务活动:指在社区内进行的志愿服务活动。
  • 志愿者们:参与志愿服务的人。
  • 异体同心:虽然来自不同背景,但心意相同,共同努力。
  • 改善:使变得更好。
  • 社区环境:社区的整体环境。
  • 巨大贡献:非常大的帮助或影响。

语境理解

句子描述了志愿者们在社区服务活动中共同努力,改善社区环境并做出了显著的贡献。这反映了社区团结合作的精神和社会责任感。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬志愿者的努力和成果,传达积极的社会价值观和社区精神。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 志愿者们在社区服务活动中齐心协力,对社区环境的改善做出了显著贡献。
  • 在社区服务活动中,志愿者们虽然背景各异,但心意相通,共同为改善社区环境做出了重要贡献。

文化与*俗

句子体现了社区合作和志愿服务的文化价值观。在**文化中,社区服务被视为一种社会责任和美德。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In community service activities, volunteers worked together despite their differences, making a significant contribution to improving the community environment.
  • 日文翻译:コミュニティサービス活動で、ボランティアたちは異なる背景からでも心を一つにして、コミュニティ環境の改善に大きな貢献をしました。
  • 德文翻译:In den Aktivitäten des Gemeindeunterstützungsdienstes haben die Freiwilligen, trotz ihrer Unterschiede, zusammengewirkt und einen großen Beitrag zur Verbesserung der Gemeindeumgebung geleistet.

翻译解读

  • 英文:强调了志愿者们尽管有差异,但共同努力的事实。
  • 日文:突出了志愿者们心意相通的特点。
  • 德文:强调了志愿者们的合作和对社区环境的贡献。

上下文和语境分析

句子在描述社区服务活动的背景下,强调了志愿者们的团结和贡献,适用于表彰和鼓励社区参与和志愿服务。

相关成语

1. 【异体同心】指朋友、夫妻之间的思想完全一致。

相关词

1. 【异体同心】 指朋友、夫妻之间的思想完全一致。

2. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。

3. 【改善】 改变原有情况使好一些~生活ㄧ~两国邦交。

4. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。

5. 【环境】 周围的地方:~优美|~卫生;周围的情况和条件:客观~|工作~。

6. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。