句子
新任市长上任后,立即揽辔澄清,整顿市政。
意思

最后更新时间:2024-08-22 07:07:04

语法结构分析

句子:“[新任市长上任后,立即揽辔澄清,整顿市政。]”

  • 主语:新任市长
  • 谓语:上任后,立即揽辔澄清,整顿市政
  • 宾语:市政(在“整顿市政”中)

句子时态为一般现在时,表示动作的即时性和连续性。句型为陈述句,直接陈述新任市长的行为和目标。

词汇学习

  • 新任:指刚刚就任的,与“现任”相对。
  • 市长:城市的行政首长。
  • 上任:开始担任某个职务。
  • 立即:马上,不拖延。
  • 揽辔澄清:比喻掌握权力后立即澄清混乱,整顿秩序。
  • 整顿:整理,使有序。
  • 市政:城市的事务和行政管理。

语境理解

句子描述了新任市长上任后的首要行动,即迅速采取措施整顿市政,以澄清混乱和提升效率。这反映了新任市长对城市管理的重视和决心。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述新任领导者的积极行动和预期效果。这种表述通常用于正面报道或赞扬新领导者的决心和能力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 新任市长一上任,便迅速着手整顿市政,以澄清混乱。
  • 新市长上任伊始,立即采取行动,整顿市政,力求澄清局面。

文化与习俗

“揽辔澄清”源自古代官员上任时的行为,比喻新官上任三把火,迅速整顿秩序。这反映了中华文化中对新任官员的期望和传统。

英/日/德文翻译

  • 英文:Upon assuming office, the newly appointed mayor immediately took measures to clarify and整顿市政.
  • 日文:新しい市長が就任した後、すぐに混乱を解消し、市政を整理するための措置を講じた。
  • 德文:Nach Amtsantritt hat der neu ernannte Bürgermeister sofort Maßnahmen ergriffen, um die Verwaltung zu klären und zu ordnen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 新任:newly appointed
    • 市长:mayor
    • 上任:assuming office
    • 立即:immediately
    • 揽辔澄清:took measures to clarify
    • 整顿:to整顿
    • 市政:市政

上下文和语境分析

句子在描述新任市长的行动时,强调了其迅速和果断的特点。这种描述通常用于新闻报道或政治宣传中,以展示新领导者的能力和决心。

相关成语

1. 【揽辔澄清】揽辔:拉住马缰;澄清:平治天下。表示刷新政治,澄清天下的抱负。也比喻人在负责一件工作之始,即立志要刷新这件工作,把它做好。

相关词

1. 【市长】 古官名。职掌同市令『代于长安置东西市令,于都邑置市长; 城市的行政首长。

2. 【揽辔澄清】 揽辔:拉住马缰;澄清:平治天下。表示刷新政治,澄清天下的抱负。也比喻人在负责一件工作之始,即立志要刷新这件工作,把它做好。

3. 【整顿】 使混乱的变为整齐,也指整齐整顿交通|整顿衣裳起敛容; 使不健全的变为健全整顿作风|整顿领导班子; 办理;安排整顿斋┓梗整顿船只齐了,一同来到朱贵酒店里来相投。

4. 【新任】 初就新职; 初就新职的人; 初就新职的机构或地点。