句子
她的绘画作品在展览中出人望外地受到了广泛好评。
意思

最后更新时间:2024-08-12 13:32:25

语法结构分析

句子:“[她的绘画作品在展览中出人望外地受到了广泛好评。]”

  • 主语:她的绘画作品
  • 谓语:受到了
  • 宾语:广泛好评
  • 状语:在展览中、出人望外地

句子时态为一般过去时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 她的绘画作品:指某位女性的绘画作品。
  • 在展览中:表示作品正在展览会上展出。
  • 出人望外地:表示结果超出了人们的预期。
  • 受到了:表示接受了某种影响或评价。
  • 广泛好评:表示得到了很多人的正面评价。

语境分析

句子描述了某位女性的绘画作品在展览中获得了超出预期的广泛好评。这可能意味着她的作品原本并不被看好,或者她的知名度不高,但展览的结果却出乎意料地好。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于分享好消息或赞扬某人的成就。使用“出人望外地”增加了句子的戏剧性和惊喜感,使得听者对这位女性的作品产生更多兴趣。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她的绘画作品在展览中意外地获得了广泛好评。
  • 展览中,她的绘画作品出乎意料地赢得了广泛赞誉。

文化与*俗

句子中没有明显的文化或*俗元素,但“出人望外地”这个表达在**文化中常用来形容事情的结果超出人们的预期,带有一定的文化色彩。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her paintings received unexpectedly widespread acclaim at the exhibition.
  • 日文:彼女の絵画作品は、展示会で予想外に広範囲な賞賛を受けた。
  • 德文:Ihre Gemälde erhielten bei der Ausstellung unerwartet weitreichendes Lob.

翻译解读

  • 英文:强调了“unexpectedly”(出人意料地)和“widespread acclaim”(广泛好评)。
  • 日文:使用了“予想外に”(出乎意料地)和“広範囲な賞賛”(广泛赞扬)。
  • 德文:使用了“unerwartet”(未预料到的)和“weitreichendes Lob”(广泛赞扬)。

上下文和语境分析

句子可能在艺术界或文化交流的背景下使用,用于描述某位艺术家的作品在展览中的成功。这种成功可能对艺术家的职业生涯产生积极影响,也可能提升其在艺术界的地位。

相关成语

1. 【出人望外】出人意表。超出人们的意料。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【出人望外】 出人意表。超出人们的意料。

3. 【展览】 陈列出来供观看展览会|文物展览|展览作品。

4. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

5. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。