句子
她对舞蹈动作如指诸掌,表演时总是非常优雅。
意思

最后更新时间:2024-08-16 05:28:52

语法结构分析

句子:“她对舞蹈动作如指诸掌,表演时总是非常优雅。”

  • 主语:她

  • 谓语:对舞蹈动作如指诸掌,表演时总是非常优雅

  • 宾语:无明显宾语,但“舞蹈动作”可视为间接宾语

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇分析

  • :代词,指代某个女性
  • :介词,表示针对某事物
  • 舞蹈动作:名词短语,指舞蹈中的动作
  • 如指诸掌:成语,意为非常熟悉,如同指着自己的手掌一样
  • 表演时:时间状语,表示在表演的时候
  • 总是:副词,表示一贯如此
  • 非常:副词,表示程度很高
  • 优雅:形容词,形容动作或行为优美

语境分析

  • 特定情境:这句话描述了一个女性对舞蹈动作非常熟悉,并且在表演时总是展现出优雅的风采。
  • 文化背景:在**文化中,“如指诸掌”是一个常用的成语,用来形容对某事非常熟悉。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在舞蹈评论、舞蹈教学或个人描述中。
  • 礼貌用语:这句话本身是赞美性的,表达了对表演者的赞赏。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她对舞蹈动作了如指掌,表演时总是展现出优雅的风采。
    • 她在表演时总是非常优雅,对舞蹈动作熟悉得如同指着自己的手掌。

文化与*俗

  • 文化意义:“如指诸掌”这个成语体现了**文化中对熟悉和掌握某事的形象化表达。
  • 相关成语:“了如指掌”是类似的成语,意思相同。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She is as familiar with dance movements as if they were her own hands, and she always performs with great elegance.
  • 日文翻译:彼女はダンスの動きについて自分の手のひらのように熟知しており、いつも非常に優雅に演技します。
  • 德文翻译:Sie ist mit den Tanzbewegungen so vertraut, als wären es ihre eigenen Hände, und sie performt immer mit großer Eleganz.

翻译解读

  • 重点单词

    • familiar:熟悉的
    • movements:动作
    • hands:手
    • elegance:优雅
  • 上下文和语境分析:这句话在不同语言中的翻译都保留了原句的意思,即对舞蹈动作的熟悉和表演时的优雅。

相关成语

1. 【如指诸掌】比喻事情很容易办到。

相关词

1. 【优雅】 优美高雅。

2. 【如指诸掌】 比喻事情很容易办到。

3. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。

4. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。

5. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。