句子
这份合同的条款公正透明,天人共鉴,双方都无异议。
意思

最后更新时间:2024-08-15 21:50:19

语法结构分析

句子“这份合同的条款公正透明,天人共鉴,双方都无异议。”是一个陈述句,表达了合同条款的公正性和透明性,以及双方对此的无异议。

  • 主语:“这份合同的条款”
  • 谓语:“公正透明”和“无异议”
  • 宾语:无明显宾语,因为谓语是形容词和动词短语。

词汇学*

  • 公正透明:形容词短语,表示公平且易于理解。
  • 天人共鉴:成语,意为天和人都共同见证,强调公正性。
  • 双方:名词,指合同的两方。
  • 无异议:动词短语,表示没有不同意见。

语境理解

句子通常出现在法律或商业合同讨论的语境中,强调合同的公正性和透明度,以及双方对此的共识。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于强调合同的公平性和透明度,以及双方对此的认可。它传达了一种正式和诚恳的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “双方对这份合同公正透明的条款均无异议。”
  • “这份合同的条款被双方视为公正且透明,无任何异议。”

文化与*俗

  • 天人共鉴:这个成语在**文化中常用于强调事物的公正性和不可置疑性。
  • 无异议:在法律和商业文化中,表示双方对某事的完全同意。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The terms of this contract are fair and transparent, as witnessed by both heaven and earth, and both parties have no objections."
  • 日文翻译:"この契約の条項は公正で透明であり、天地が共に証しとなるように、双方とも異議はありません。"
  • 德文翻译:"Die Bedingungen dieses Vertrags sind fair und transparent, wie von Himmel und Erde gemeinsam bezeugt, und beide Parteien haben keine Einwände."

翻译解读

  • 重点单词
    • 公正透明:fair and transparent
    • 天人共鉴:as witnessed by both heaven and earth
    • 双方:both parties
    • 无异议:have no objections

上下文和语境分析

这句话通常出现在正式的合同讨论中,强调合同的公正性和透明度,以及双方对此的共识。在不同的文化和法律体系中,合同的公正性和透明度都是重要的考量因素。

相关成语

1. 【天人共鉴】鉴:审察。天公、众人皆可审察。表示诚实无欺。

相关词

1. 【公正】 公平正直,没有偏私为人~ㄧ~的评价。

2. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

3. 【合同】 两方面或几方面在办理某事时,为了确定各自的权利和义务而订立的共同遵守的条文产销~。

4. 【天人共鉴】 鉴:审察。天公、众人皆可审察。表示诚实无欺。

5. 【条款】 文件或契约上所定的项目; 条件,为某事而提出的要求或应达到的标准。

6. 【透明】 晓悟领会; 彻底; 能透过光线的; 常形容透亮;明白。