句子
在那个动荡的年代,社会就像是被愤风惊浪所笼罩。
意思

最后更新时间:2024-08-21 04:27:48

语法结构分析

句子:“在那个动荡的年代,社会就像是被愤风惊浪所笼罩。”

  • 主语:社会
  • 谓语:被笼罩
  • 宾语:愤风惊浪
  • 状语:在那个动荡的年代

句子时态为一般现在时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 动荡的年代:形容时代不稳定、变化多端。
  • 社会:指人类生活的共同体。
  • 愤风惊浪:比喻社会上的动荡和不安。
  • 笼罩:覆盖、包围。

语境分析

句子描述了一个社会处于动荡不安的时期,用“愤风惊浪”来形容这种动荡,强调了社会的不稳定性和人们的不安情绪。这种描述可能与历史上的某个特定时期相关,如战争、政治变革等。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述当前社会的不稳定状态,或者回顾历史上的某个动荡时期。语气的变化可能取决于说话者的情感态度,如忧虑、担忧或批判。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 那个动荡的年代,社会被愤风惊浪所包围。
  • 社会在那个动荡的年代,仿佛被愤风惊浪所吞噬。

文化与*俗

句子中的“愤风惊浪”可能源自传统文化中的比喻用法,用来形容社会动荡或人心不安。这种表达方式在文学和历史叙述中较为常见。

英/日/德文翻译

  • 英文:In that turbulent era, society was engulfed by the raging storms of discontent.
  • 日文:あの激動の時代には、社会は不平の嵐に包まれていた。
  • 德文:In jener unruhigen Ära war die Gesellschaft von den wütenden Stürmen des Unmuts umhüllt.

翻译解读

  • 英文:强调了动荡时代中社会的不满和动荡。
  • 日文:使用了“不平の嵐”来表达社会的不满和动荡。
  • 德文:使用了“wütenden Stürmen des Unmuts”来表达社会的不满和动荡。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的历史时期,如战争、革命等,强调了社会的不稳定性和人们的不安情绪。这种描述有助于读者理解特定历史背景下的社会状态。

相关成语

1. 【愤风惊浪】指狂风骇浪。

相关词

1. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

2. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

3. 【愤风惊浪】 指狂风骇浪。

4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

5. 【笼罩】 像笼子(lónɡ•zi)似地罩在上面:晨雾~在湖面上|朦胧的月光~着原野。