句子
她的艺术天赋之高,让同行们不可胜算地感到羡慕。
意思
最后更新时间:2024-08-08 12:09:37
语法结构分析
句子:“她的艺术天赋之高,让同行们不可胜算地感到羡慕。”
- 主语:“她的艺术天赋”
- 谓语:“让”
- 宾语:“同行们”
- 补语:“感到羡慕”
- 状语:“不可胜算地”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 艺术天赋:指在艺术领域的天赋或才能。
- 高:形容词,表示程度深。
- 让:动词,表示使某人做某事。
- 同行们:指同一行业或领域的人。
- 不可胜算地:副词,表示无法计算或估量的程度。
- 感到羡慕:动词短语,表示对某人或某事感到羡慕。
语境理解
句子描述了某人在艺术领域的天赋极高,以至于同行们无法估量地感到羡慕。这可能出现在艺术评论、人物介绍或成就报道等情境中。
语用学研究
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的艺术才能,或者在比较中突出某人的优势。使用时需要注意语气的恰当性,避免过于夸张或引起他人不适。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 她的艺术天赋如此之高,以至于同行们都感到无法估量的羡慕。
- 同行们对她的艺术天赋感到不可胜算的羡慕,因为她的天赋实在太高了。
文化与*俗
句子中“艺术天赋”和“羡慕”反映了社会对艺术才能的重视和对他人才华的认可。在**文化中,艺术才能常被视为个人修养和才华的体现。
英/日/德文翻译
- 英文:Her artistic talent is so high that it makes her peers feel incalculably envious.
- 日文:彼女の芸術的才能は非常に高く、同業者たちが計り知れないほど羨ましく思う。
- 德文:Ihr künstlerisches Talent ist so hoch, dass es ihren Kollegen unermesslich neidisch macht.
翻译解读
- 英文:强调了天赋的高度和同行们的羡慕程度。
- 日文:使用了“非常に高く”和“計り知れないほど”来表达天赋的高度和羡慕的无法估量。
- 德文:使用了“so hoch”和“unermesslich”来强调天赋的高度和羡慕的无法估量。
上下文和语境分析
句子可能在艺术展览、艺术家访谈或艺术成就报道中出现,用于突出某人在艺术领域的卓越才能,以及这种才能对同行们的影响。
相关成语
1. 【不可胜算】胜:尽。数量多得不可计算。形容数量极多。
相关词