句子
长途旅行后,大家都呵欠连天,显然是疲惫不堪。
意思

最后更新时间:2024-08-14 21:43:00

语法结构分析

句子“长途旅行后,大家都呵欠连天,显然是疲惫不堪。”是一个陈述句,描述了一个具体的状态。

  • 主语:“大家”,指的是一群人。
  • 谓语:“呵欠连天”和“是疲惫不堪”,前者描述行为,后者描述状态。
  • 宾语:无直接宾语,但“呵欠连天”隐含了宾语“呵欠”。
  • 时态:现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。
  • 语态:主动语态。

词汇学习

  • 长途旅行:指距离较远的旅行。
  • 呵欠连天:形容人因为疲倦而不停地打呵欠。
  • 显然:表示情况明显,容易看出。
  • 疲惫不堪:形容非常疲倦,无法再继续。

语境理解

句子描述了长途旅行后人们的普遍反应,即感到极度疲倦。这种情况在现实生活中很常见,尤其是在没有充分休息的情况下进行长途旅行。

语用学分析

这句话可以用在多种交流场景中,如朋友间的闲聊、旅行后的分享会等。它传达了一种普遍的感受,即长途旅行后的疲倦,这种表达方式既直接又形象。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “经过长途旅行,所有人都显得疲惫不堪。”
  • “长途跋涉后,大家的脸上都写满了疲倦。”

文化与习俗

在不同的文化中,长途旅行后的疲倦感是普遍存在的。这反映了人类对于休息和恢复的基本需求。在一些文化中,长途旅行后的休息被视为必要的恢复过程。

英/日/德文翻译

  • 英文:After a long journey, everyone is yawning incessantly, obviously exhausted.
  • 日文:長旅の後、みんながあくびをしてばかりいるのは、明らかに疲れ切っているからだ。
  • 德文:Nach einer langen Reise schnaufen alle ununterbrochen, offensichtlich erschöpft.

翻译解读

  • 英文:使用了“after”来表示时间顺序,用“obviously”来强调状态的明显性。
  • 日文:使用了“のは”来连接原因和结果,用“明らかに”来强调状态的明显性。
  • 德文:使用了“nach”来表示时间顺序,用“offensichtlich”来强调状态的明显性。

上下文和语境分析

这句话通常出现在描述旅行经历的上下文中,强调了长途旅行后的疲倦感。在不同的语境中,这句话可以用来表达对旅行的感慨,或是对休息的渴望。

相关成语

1. 【呵欠连天】呵欠:困倦时往往情不自禁地张开大口吸气的现象。不断的打哈欠。①形容尚未睡醒。②比喻非常疲倦的样子。亦作“哈气连天”。

2. 【疲惫不堪】疲惫:极度疲乏;不堪:不能忍受。形容非常疲乏。

相关词

1. 【呵欠连天】 呵欠:困倦时往往情不自禁地张开大口吸气的现象。不断的打哈欠。①形容尚未睡醒。②比喻非常疲倦的样子。亦作“哈气连天”。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【显然】 副词。表示情况十分明显这场雪显然对庄稼有利|风调雨顺,今年显然又是个丰收年。

4. 【疲惫不堪】 疲惫:极度疲乏;不堪:不能忍受。形容非常疲乏。