句子
面对不公正的事情,他义不容默,勇敢地站出来发声。
意思

最后更新时间:2024-08-09 17:59:55

语法结构分析

句子:“面对不公正的事情,他义不容默,勇敢地站出来发声。”

  • 主语:他
  • 谓语:站出来发声
  • 宾语:无直接宾语,但“发声”隐含了宾语(即他的声音或观点)
  • 状语:面对不公正的事情、勇敢地
  • 定语:义不容默(修饰“他”)

时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 面对:confront, face
  • 不公正:injustice, unfairness
  • 事情:matter, affair
  • 义不容默:cannot remain silent out of a sense of justice
  • 勇敢地:bravely, courageously
  • 站出来:step forward, come out
  • 发声:speak out, voice one's opinion

同义词

  • 不公正:unjust, inequitable
  • 勇敢地:fearlessly, boldly

反义词

  • 不公正:just, fair
  • 勇敢地:timidly, hesitantly

语境理解

句子描述了一个人在面对不公正的情况时,选择勇敢地表达自己的观点,而不是保持沉默。这种行为体现了正义感和勇气。

语用学分析

使用场景:社会正义讨论、抗议活动、公共演讲等。 效果:鼓励人们面对不公时勇于发声,传达正义和勇气的重要性。

书写与表达

不同句式

  • 他面对不公正的事情,勇敢地站出来发声,义不容默。
  • 面对不公正,他勇敢地发声,不容沉默。

文化与*俗

文化意义:在文化中,“义不容默”强调了在面对不公时应有的道德责任和勇气。 相关成语**:

  • 路见不平,拔刀相助
  • 见义勇为

英/日/德文翻译

英文翻译:Facing injustice, he cannot remain silent and bravely steps forward to speak out. 日文翻译:不公正なことに直面して、彼は沈黙するわけにはいかず、勇敢に前に出て意見を述べる。 德文翻译:Gegen Ungerechtigkeit kann er nicht schweigen und steht mutig vor und spricht sich aus.

重点单词

  • injustice:不公正
  • bravely:勇敢地
  • speak out:发声

翻译解读:这些翻译准确传达了原句的含义,强调了面对不公时的勇气和正义感。

上下文和语境分析

句子可能在讨论社会正义、个人勇气或道德责任时出现。它鼓励人们在面对不公时勇于发声,体现了积极的社会价值观。

相关成语

1. 【义不容默】默:沉默。

相关词

1. 【义不容默】 默:沉默。

2. 【事情】 事物的真相;实情; 事理人情; 人类生活中的一切活动和所遇到的一切社会现象; 犹工作,职业。

3. 【出来】 从里面到外面来; 出现;产生; 犹言出面;露面; 多数;一般; 用在动词后,表示人或物随动作由里向外; 用在动词后,表示人或物由隐蔽到显露; 用在动词后,表示动作完成或实现; 表示动作使人或物在某一方面获得某种好的能力或性能。

4. 【勇敢】 不怕危险和困难;有胆量:机智~|~作战。

5. 【发声】 发音:~器官;指公开表达意见和要求:理性~。

6. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。