句子
政府计划在不毛之地建设太阳能发电站,以利用那里的充足阳光。
意思

最后更新时间:2024-08-09 02:25:09

语法结构分析

句子:“政府计划在不毛之地建设太阳能发电站,以利用那里的充足阳光。”

  • 主语:政府
  • 谓语:计划
  • 宾语:建设太阳能发电站
  • 状语:在不毛之地
  • 目的状语:以利用那里的充足阳光

句子为简单陈述句,使用了一般现在时态,主动语态。

词汇学习

  • 政府:指国家或地方的行政机关。
  • 计划:打算或安排做某事。
  • 不毛之地:指土地贫瘠,不适合种植作物的地方。
  • 建设:建造或创立。
  • 太阳能发电站:利用太阳能转换为电能的设施。
  • 利用:使用或应用。
  • 充足:足够或充分。
  • 阳光:太阳发出的光线。

语境理解

句子描述了政府的一项计划,即在不适合农业生产的土地上建设太阳能发电站,目的是充分利用该地区的阳光资源。这反映了现代社会对可再生能源的重视和利用。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于介绍政府的能源政策或环保措施。语气温和,传达了积极的信息。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 政府打算在不毛之地建造太阳能发电站,以便充分利用那里的阳光资源。
  • 为了利用不毛之地的充足阳光,政府计划建设太阳能发电站。

文化与习俗

句子反映了现代社会对可持续发展和环境保护的关注。太阳能作为一种清洁能源,在全球范围内受到重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:The government plans to build a solar power station in a barren land to make use of the abundant sunlight there.
  • 日文:政府は不毛の地にソーラー発電所を建設する計画を立てており、そこの豊富な日光を利用するためです。
  • 德文:Die Regierung plant, eine Solaranlage in einem unfruchtbaren Land zu bauen, um das dortige reichliche Sonnenlicht zu nutzen.

翻译解读

  • 重点单词
    • barren land (英文) / 不毛の地 (日文) / unfruchtbaren Land (德文):贫瘠的土地。
    • solar power station (英文) / ソーラー発電所 (日文) / Solaranlage (德文):太阳能发电站。
    • abundant sunlight (英文) / 豊富な日光 (日文) / reichliches Sonnenlicht (德文):充足的阳光。

上下文和语境分析

句子可能在讨论能源政策、环境保护或可再生能源开发的上下文中出现。它强调了政府在利用自然资源方面的前瞻性和环保意识。

相关成语

1. 【不毛之地】不生长草木庄稼的荒地。形容荒凉、贫瘠。

相关词

1. 【不毛之地】 不生长草木庄稼的荒地。形容荒凉、贫瘠。

2. 【充足】 足够; 富足; 饱足;饱满; 补足,纳足。

3. 【太阳能】 太阳辐射的能量。在地球大气层以外,太阳能中可见光谱区能量约占403%,红外光谱区能量约占514%,紫外光谱区能量约占83%。地球每年接收到的太阳能约为702×1024焦,平均每平方米地面上每秒内可获得1353焦的太阳能。太阳能是正待开发和利用的无污染的能源之一。

4. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。