句子
她的善良不言而喻,总是乐于助人。
意思

最后更新时间:2024-08-09 05:19:32

语法结构分析

句子:“她的善良不言而喻,总是乐于助人。”

  • 主语:“她的善良”

  • 谓语:“不言而喻”、“总是乐于助人”

  • 宾语:无明显宾语,但“乐于助人”隐含了宾语“人”

  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 善良:形容词,指人的品性好,心地纯洁。

  • 不言而喻:成语,意思是事情非常明显,不需要说明就可以明白。

  • 乐于助人:形容词短语,表示喜欢帮助别人。

  • 同义词:善良(仁慈、好心)、不言而喻(显而易见、一目了然)、乐于助人(乐善好施、助人为乐)

  • 反义词:善良(恶毒、狠心)、不言而喻(晦涩难懂)、乐于助人(自私自利)

语境理解

  • 句子描述了一个人的品性,强调她的善良是众所周知的,并且她经常帮助别人。
  • 在社会*俗中,善良和乐于助人被视为美德,因此这个句子传达了正面的评价。

语用学研究

  • 使用场景:在描述某人的性格特点时,或者在表扬某人的行为时。
  • 效果:传达了对某人正面评价的语气,增强了交流的亲和力和信任感。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 她的善良是众所周知的,她总是乐于助人。
    • 她总是乐于助人,这显示了她的善良。
    • 她的善良体现在她总是乐于助人的行为上。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,善良和乐于助人被视为重要的道德品质。
  • 相关成语:“助人为乐”、“仁者乐山,智者乐水”

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her kindness goes without saying; she is always eager to help others.

  • 日文翻译:彼女の善良さは言うまでもなく、いつも人を助けることを喜ぶ。

  • 德文翻译:Ihre Güte versteht sich von selbst; sie hilft immer gerne anderen.

  • 重点单词

    • 善良 (kindness, 善良さ, Güte)
    • 不言而喻 (goes without saying, 言うまでもなく, versteht sich von selbst)
    • 乐于助人 (eager to help, 人を助けることを喜ぶ, hilft gerne)

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个人的性格特点,或者在表扬某人的行为。
  • 在社交场合中,这样的句子可以用来赞美某人,增强人际关系。
  • 在正式文档中,这样的句子可以用来描述某人的职业道德或个人品质。
相关成语

1. 【不言而喻】喻:了解,明白。不用说话就能明白。形容道理很明显。

2. 【乐于助人】很乐意帮助别人。

相关词

1. 【不言而喻】 喻:了解,明白。不用说话就能明白。形容道理很明显。

2. 【乐于助人】 很乐意帮助别人。

3. 【善良】 和善,心地好。亦指和善而不怀恶意的人。