句子
他按步就班地复习,最终在考试中取得了好成绩。
意思

最后更新时间:2024-08-21 23:57:05

语法结构分析

句子:“他按步就班地复*,最终在考试中取得了好成绩。”

  • 主语:他
  • 谓语:复*、取得
  • 宾语:(无直接宾语,但“好成绩”是“取得”的间接宾语)
  • 状语:按步就班地(修饰“复*”)、最终(修饰“取得”)、在考试中(修饰“取得”)

时态:一般过去时(表示动作已经完成) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 按步就班:成语,意思是按照一定的步骤和程序进行。
  • :助词,用于修饰动词,表示方式或状态。
  • **复**:动词,指重新学已学过的东西。
  • 最终:副词,表示最后的时间点。
  • 在考试中:介词短语,表示动作发生的地点或情境。
  • 取得:动词,指获得或达到。
  • 好成绩:名词短语,指优秀的考试结果。

同义词:按部就班(同义成语)、最终 - 最后、取得 - 获得、好成绩 - 优异成绩 反义词:好成绩 - 差成绩

语境理解

句子描述了一个人通过有条不紊的复方法,在考试中获得了优秀的成绩。这反映了努力和有序学的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述和赞扬某人的学方法和成果。它可以用在教育、学经验分享等场景中,传达积极和鼓励的语气。

书写与表达

  • 他有序地复*,最终在考试中获得了优异的成绩。
  • 他遵循步骤复*,考试结果令人满意。
  • 他一丝不苟地复*,考试成绩斐然。

文化与*俗

“按步就班”是文化中强调秩序和步骤的一个成语,反映了人重视计划和步骤的文化特点。

英/日/德文翻译

英文翻译:He reviewed systematically and eventually achieved good results in the exam. 日文翻译:彼は段階的に復習し、最終的に試験で良い成績を取った。 德文翻译:Er hat systematisch wiederholt und schließlich bei der Prüfung gute Ergebnisse erzielt.

重点单词

  • systematically (英) / 段階的に (日) / systematisch (德) - 有系统地
  • eventually (英) / 最終的に (日) / schließlich (德) - 最终
  • achieved (英) / 取った (日) / erzielt (德) - 取得

翻译解读

  • 英文翻译强调了“systematically”,即有系统地复*。
  • 日文翻译使用了“段階的に”,强调了步骤性。
  • 德文翻译中的“systematisch”和“schließlich”分别对应了英文的“systematically”和“eventually”。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,句子都传达了通过有序复*获得好成绩的信息,强调了方法和结果的关系。
相关成语

1. 【按步就班】按;按照;步:步骤;班:次序。按照一定的条理、步骤做事

相关词

1. 【复习】 重复学习学过的东西,使巩固:~功课|~提纲。

2. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。

3. 【按步就班】 按;按照;步:步骤;班:次序。按照一定的条理、步骤做事

4. 【最终】 最后。

5. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。