最后更新时间:2024-08-12 10:40:15
语法结构分析
句子:“经过一番讨论,我们对这个复杂的问题有了冰释理顺的理解。”
- 主语:我们
- 谓语:有了
- 宾语:理解
- 状语:经过一番讨论
- 定语:冰释理顺的
- 时态:现在完成时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 经过:介词,表示通过某种方式或过程。
- 一番:数量词,表示一次或一段时间。
- 讨论:动词,指就某一问题进行交流意见。
- 我们:代词,指说话者及其同伴。
- 对:介词,表示针对某个对象。
- 这个:指示代词,指代前面提到的事物。
- 复杂:形容词,表示难以理解或处理。
- 问题:名词,指需要解决的难题。
- 有了:动词短语,表示获得或存在。
- 冰释理顺:成语,比喻疑虑或困惑完全消除,思路清晰。
- 理解:名词,指对事物的认识和领悟。
语境理解
句子描述了一个讨论过程,通过这个过程,参与者对一个原本复杂的问题获得了清晰的理解。这通常发生在学术讨论、工作会议或团队合作中。
语用学研究
- 使用场景:会议、研讨会、团队讨论等。
- 效果:表达讨论的有效性和成果,增强团队信心和合作精神。
- 礼貌用语:句子本身较为正式,适合正式场合。
- 隐含意义:强调通过集体努力解决问题的重要性。
书写与表达
- 不同句式:
- 经过我们的讨论,这个复杂的问题现在已经清晰明了。
- 我们对这个复杂的问题,经过讨论后,理解得更加透彻。
文化与*俗
- 成语:冰释理顺,源自**传统文化,比喻问题或疑虑得到彻底解决。
- 历史背景:成语的使用体现了汉语的丰富性和深刻的文化内涵。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:After a thorough discussion, we have gained a clear and coherent understanding of this complex issue.
- 日文翻译:徹底的な議論を経て、私たちはこの複雑な問題について明確で一貫性のある理解を得ました。
- 德文翻译:Nach einer gründlichen Diskussion haben wir ein klares und zusammenhängendes Verständnis für diese komplexe Frage gewonnen.
翻译解读
- 重点单词:
- thorough:彻底的
- discussion:讨论
- clear:清晰的
- coherent:连贯的
- understanding:理解
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在报告、会议记录或学术论文中,强调团队合作和讨论的重要性。
- 语境:适合正式的学术或工作环境,传达积极的合作成果。
1. 【冰释理顺】释:消化;顺:通顺。冰层消融,理路通顺。比喻疑问都解开了,道理也讲通了。
1. 【一番】 一回;一次;一阵; 一种;一类; 一张;一片。
2. 【冰释理顺】 释:消化;顺:通顺。冰层消融,理路通顺。比喻疑问都解开了,道理也讲通了。
3. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。
4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
5. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。
6. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。
7. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。
8. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。
9. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。