句子
由于管理不善,这家公司一溃千里,很快就面临破产。
意思

最后更新时间:2024-08-07 18:06:35

语法结构分析

句子:“由于管理不善,这家公司一溃千里,很快就面临破产。”

  • 主语:这家公司
  • 谓语:一溃千里,面临
  • 宾语:破产
  • 状语:由于管理不善,很快就

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 管理不善:指管理方面存在问题,未能有效运作。
  • 一溃千里:形容失败或崩溃的速度极快,范围广泛。
  • 面临:即将遇到或面对。
  • 破产:企业无法偿还债务,经济状况崩溃。

同义词

  • 管理不善:管理失误、管理混乱
  • 一溃千里:一败涂地、崩溃
  • 面临:面对、遭遇
  • 破产:倒闭、清算

语境理解

句子描述了一家公司因管理问题而迅速崩溃,最终面临破产的境地。这种描述常见于商业报道或经济分析中,强调了管理的重要性以及管理不善可能带来的严重后果。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于警告或提醒管理层注意管理质量,或者在讨论企业失败案例时作为例证。语气通常较为严肃,强调问题的严重性。

书写与表达

  • 由于管理上的失误,这家公司迅速崩溃,不久便面临破产的危机。
  • 管理混乱导致这家公司迅速陷入困境,很快便濒临破产。

文化与*俗

  • 一溃千里:这个成语源自**古代军事用语,形容军队一旦崩溃,败退速度极快,范围广泛。在这里比喻公司因管理问题而迅速崩溃。

英/日/德文翻译

英文翻译:Due to poor management, this company collapsed rapidly and soon faced bankruptcy.

日文翻译:管理がうまくいかなかったため、この会社は急速に崩壊し、まもなく破産に直面した。

德文翻译:Aufgrund schlechter Verwaltung brach dieses Unternehmen schnell zusammen und stand bald vor der Pleite.

翻译解读

  • Due to poor management:直接对应“由于管理不善”,强调原因。
  • collapsed rapidly:对应“一溃千里”,用“rapidly”强调速度。
  • faced bankruptcy:对应“面临破产”,用“faced”表示即将遇到的问题。

上下文和语境分析

在商业和经济讨论中,这样的句子用于强调管理质量对企业生存的重要性。在更广泛的社会语境中,它也提醒人们注意管理和组织效率的重要性。

相关成语

1. 【一溃千里】溃:溃败,溃逃。形容败得不可收拾

相关词

1. 【一溃千里】 溃:溃败,溃逃。形容败得不可收拾

2. 【不善】 不好:处理~|来意~;不长于:~管理。也说不善于;很可观;非同小可:别看他身体不强,干起活来可~。也说不善乎(bùshàn•hu)。

3. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

4. 【由于】 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这门技术;表示原因,多与“所以、因此”等配合:~他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。

5. 【管理】 负责某项工作使顺利进行:~财务|~国家大事;保管和料理:~图书|公园~处;照管并约束(人或动物):~罪犯|~牲口。