句子
布帛菽粟不仅是食物,也是重要的贸易商品。
意思
最后更新时间:2024-08-19 17:25:48
语法结构分析
句子:“布帛菽粟不仅是食物,也是重要的贸易商品。”
- 主语:布帛菽粟
- 谓语:是
- 宾语:食物、重要的贸易商品
- 句型:陈述句
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
词汇学习
- 布帛菽粟:指古代的四种主要农产品,即布(麻布)、帛(丝织品)、菽(豆类)、粟(谷子)。
- 不仅:表示超出某个范围或程度。
- 也:表示并列或补充。
- 食物:人类或动物为了生存而摄取的物质。
- 重要:具有重大影响或价值的。
- 贸易商品:在市场上进行交换的物品。
语境理解
- 句子强调了“布帛菽粟”在古代社会中的双重角色:既是基本的食物来源,也是重要的贸易商品。
- 这种双重角色反映了古代社会的经济结构和物质文化。
语用学分析
- 句子在实际交流中可能用于解释古代经济的特点或教育人们了解历史。
- 语气的变化可能影响听众对“布帛菽粟”重要性的认识。
书写与表达
- 可以改写为:“在古代,布帛菽粟既是人们的食物来源,也是重要的贸易物品。”
- 或者:“布帛菽粟在古代社会中扮演了食物和贸易商品的双重角色。”
文化与习俗
- “布帛菽粟”反映了古代农业社会的经济基础。
- 这些物品在古代社会中的重要性体现了当时的生产力和贸易活动。
英/日/德文翻译
- 英文:"Cloth, silk, beans, and millet are not only food but also important trade goods."
- 日文:"布、絹、豆、粟は食べ物だけでなく、重要な貿易商品でもあります。"
- 德文:"Stoff, Seide, Bohnen und Hirse sind nicht nur Nahrungsmittel, sondern auch wichtige Handelswaren."
翻译解读
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,清晰地表达了“布帛菽粟”的双重角色。
- 日文翻译使用了“だけでなく”来表达“不仅”,并保持了原句的并列结构。
- 德文翻译使用了“nicht nur”来表达“不仅”,并使用了“sondern auch”来强调“也是”。
上下文和语境分析
- 句子可能在讨论古代经济、农业或贸易的文本中出现。
- 了解“布帛菽粟”在古代社会中的具体作用有助于更深入地理解句子的含义。
相关成语
相关词