句子
这个城市的交通规划看似实密似疏,但实际上每一条路线都经过精心设计,确保畅通无阻。
意思

最后更新时间:2024-08-16 15:41:45

语法结构分析

句子:“这个城市的交通规划看似实密似疏,但实际上每一条路线都经过精心设计,确保畅通无阻。”

  • 主语:这个城市的交通规划
  • 谓语:看似、经过、确保
  • 宾语:实密似疏、每一条路线、畅通无阻
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 看似:表面上看起来,实际上可能并非如此。
  • 实密似疏:表面上看起来密集,实际上可能显得稀疏。
  • 精心设计:经过仔细和周到的规划和设计。
  • 确保:保证,确保某事一定会发生。
  • 畅通无阻:没有任何阻碍,非常顺畅。

语境理解

  • 这个句子描述了一个城市的交通规划,表面上看起来可能有些混乱或不清晰,但实际上每一部分都是经过精心设计的,目的是为了确保交通的顺畅。
  • 这种描述可能出现在城市规划、交通工程或城市管理的文章或讨论中。

语用学分析

  • 这个句子在实际交流中可能用于解释或澄清一个看似复杂或混乱的情况,实际上是有其合理性和效率的。
  • 使用“看似”和“但实际上”这样的表达方式,可以增加句子的说服力和可信度。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“尽管这个城市的交通规划表面上看起来复杂,但每一条路线都是经过精心设计的,以确保交通的顺畅。”

文化与*俗

  • 这个句子反映了城市规划和交通设计中的专业性和细致性,这在现代城市管理中是非常重要的。
  • 在**文化中,强调“精心设计”和“确保”这样的词汇,体现了对细节和结果的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The traffic planning of this city appears dense yet sparse, but in reality, every route has been meticulously designed to ensure smooth and unobstructed flow.
  • 日文翻译:この都市の交通計画は一見密であるように見えるが、実際にはすべてのルートが慎重に設計されており、円滑な流れを確保している。
  • 德文翻译:Die Verkehrsplanung dieser Stadt scheint dicht, aber auch locker, tatsächlich wurde jedoch jeder Routenverlauf sorgfältig geplant, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“meticulously designed”来强调设计的细致性,日文翻译中使用了“慎重に設計されて”来表达同样的意思,德文翻译中则使用了“sorgfältig geplant”。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论城市规划、交通管理或相关政策时出现,强调规划的复杂性和效率。
  • 在不同的文化和语境中,对“精心设计”和“确保”这样的概念可能有不同的理解和重视程度。
相关成语

1. 【实密似疏】看起来好像空隙很大,实际却很严密。

2. 【畅通无阻】毫无阻碍地通行或通过。

相关词

1. 【交通】 往来通达:阡陌~;原是各种运输和邮电事业的统称,现仅指运输事业;抗日战争和解放战争时期指通信和联络工作;指交通员;结交;勾结:~权贵|~官府。

2. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

3. 【实密似疏】 看起来好像空隙很大,实际却很严密。

4. 【实际上】 其实(多含转折意):他说听懂了,~并没有懂|她看起来不过二十四五岁,~已经三十出头了。

5. 【畅通无阻】 毫无阻碍地通行或通过。

6. 【确保】 切实保持或保证。

7. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

8. 【规划】 比较全面的长远的发展计划:制订~|十年~;做规划:兴修水利问题,应当全面~。

9. 【路线】 政党认识世界和改造世界的根本准则。从内容上分,有思想路线、政治路线、组织路线;从范围上分,有基本路线(总路线)和具体工作路线(如教育路线、文艺路线、军事路线等)。

10. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。