最后更新时间:2024-08-09 22:07:06
语法结构分析
- 主语:律师
- 谓语:提醒
- 宾语:双方
- 间接宾语:双方
- 直接宾语:买卖不成仁义在,不要因为一次失败就破坏了长期的关系 *. 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 律师:指专门从事法律事务的专业人士。
- 提醒:指使某人注意到某事。
- 双方:指两个对立或合作的团体。
- 买卖不成仁义在:成语,意思是即使交易没有成功,也要保持良好的关系和道德。
- 失败:指未能达到预期的目标。 *. 破坏:指损坏或毁坏。
- 长期的关系:指持续时间较长的关系。
语境理解
句子出现在商业纠纷处理的情境中,强调即使在商业交易失败的情况下,也要保持良好的关系和道德,不应因一次失败而破坏长期的合作关系。
语用学分析
句子在实际交流中用于提醒和劝诫,具有礼貌和建设性的语气,旨在维护长期的合作关系,避免因短期利益冲突而损害长远利益。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 律师在处理商业纠纷时,总是告诫双方要保持仁义,即使交易未能成功,也不应损害长期的合作关系。
- 在商业纠纷中,律师常建议双方,即使买卖不成,也要保持仁义,不应因一次失败而破坏长期的关系。
文化与*俗
句子中包含的成语“买卖不成仁义在”体现了传统文化中重视人际关系和道德的理念。在社会,维护良好的关系被视为重要的社会*俗。
英/日/德文翻译
英文翻译: "When dealing with commercial disputes, lawyers often remind both parties that even if a transaction fails, the righteousness remains. Do not ruin long-term relationships because of a single failure."
日文翻译: 「商業紛争を処理する際、弁護士はしばしば両当事者に、取引がうまくいかなくても仁義は残ると注意を促す。一回の失敗で長期的な関係を壊すべきではない。」
德文翻译: "Bei der Bearbeitung von Geschäftsstreitigkeiten weisen Anwälte oft beide Parteien darauf hin, dass auch wenn ein Geschäft fehlschlägt, die Gerechtigkeit bleibt. Eine einzige Niederlage sollte keine langfristigen Beziehungen zerstören."
翻译解读
在翻译过程中,保持了原句的语义和语用意图,强调即使在商业交易失败的情况下,也要保持良好的关系和道德,不应因一次失败而破坏长期的合作关系。
上下文和语境分析
句子在商业纠纷处理的背景下,强调了维护长期关系的重要性,体现了在商业活动中重视人际关系和道德的文化价值观。
1. 【买卖不成仁义在】虽然买卖没有做成,彼此间的感情还存在。
1. 【不要】 表示禁止和劝阻。
2. 【买卖不成仁义在】 虽然买卖没有做成,彼此间的感情还存在。
3. 【关系】 事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~|这个电门跟那盏灯没有~;人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~|~户|夫妻~|军民~|社会~;对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟“没有、有”连用):这一点很有~|没有~,修理修理照样儿能用;泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止;表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~;关联;牵涉:石油是~到国计民生的重要物资。
4. 【商业】 以买卖方式使商品流通的经济活动,也指组织商品流通的国民经济部门。
5. 【因为】 连词。表示原因或理由。
6. 【处理】 安排(事物);解决(问题):~日常事务;处治;惩办:依法~|~了几个带头闹事的人;指减价或变价出售:~品|这些积压商品全部削价~;用特定的方法对工件或产品进行加工,使工件或产品获得所需要的性能:热~。
7. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。
8. 【提醒】 指出来以引起注意要不是你提醒,我肯定又忘了。
9. 【破坏】 使建筑物等损坏:~桥梁|~文物;使事物受到损害:~生产|~名誉;变革(社会制度、风俗习惯等);违反(规章、条约等):~协定|~规矩;(物体的组织或结构)损坏:维生素C因受热而~。
10. 【纠纷】 争执的事情:调解~。
11. 【长期】 长时期:~以来|从~来看;属性词。时间长的;期限长的:~计划丨~贷款。