最后更新时间:2024-08-08 06:06:51
语法结构分析
- 主语:工厂
- 谓语:进行了
- 宾语:检查
- 定语:为了确保产品质量、每个生产环节、三推六问的
- 状语:对每个生产环节
句子时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 确保:make sure, ensure
- 产品质量:product quality
- 工厂:factory
- 生产环节:production process, production stage
- 三推六问:a thorough and meticulous inspection (字面意思为三次推敲和六次询问,比喻非常细致的检查) *. 检查:inspection, check
语境理解
句子描述了一个工厂为了保证产品质量,对生产过程中的每个环节都进行了非常细致的检查。这种做法体现了工厂对产品质量的高度重视和对细节的关注。
语用学分析
在实际交流中,这种表述可以用来强调工厂对质量控制的严格性,传达出工厂对产品质量的承诺和责任感。这种表述在商业谈判、产品介绍或质量报告中常见。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 为了保证产品质量,工厂对每个生产环节都实施了严格的检查。
- 工厂通过三推六问的方式,确保了每个生产环节的质量。
文化与*俗
“三推六问”这个成语体现了中文中对细致和严谨的强调。在西方文化中,类似的表达可能是“meticulous inspection”或“thorough check”。
英/日/德文翻译
英文翻译:To ensure product quality, the factory conducts a thorough and meticulous inspection of every production stage.
日文翻译:製品の品質を確保するために、工場は各生産工程に対して徹底的かつ緻密な検査を行っています。
德文翻译:Um die Produktqualität zu gewährleisten, führt die Fabrik eine gründliche und sorgfältige Prüfung jedes Produktionsschritts durch.
翻译解读
在翻译中,“三推六问”被翻译为“thorough and meticulous inspection”,传达了同样的细致和严谨的含义。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在强调质量控制和生产过程严格性的文本中,如工厂的质量管理手册、产品说明书或商业报告。它强调了工厂对产品质量的承诺,以及对生产过程每个环节的严格监控。
1. 【三推六问】推:推究;问:审问。旧时指反复审训。
1. 【三推六问】 推:推究;问:审问。旧时指反复审训。
2. 【产品质量】 产品符合规定用途所具有的特性。不同的产品,其质量要求和检别标志不同。一般有(1)性能,指产品的物理化学性能或技术性能,如药品的含量、机床的功能、纺织纤维的拉力等;(2)耐用程度或有效期,如灯泡的寿命、胶卷的使用期限等;(3)可靠性,指产品使用时安全可靠;(4)外观,指产品的光洁度、色泽、造型等。
3. 【工厂】 直接进行工业生产活动的单位,通常包括不同的车间。
4. 【检查】 为了发现问题而用心查看:~身体|~工作;翻检查考(书籍、文件等);检讨:~自己的错误;检讨➋:写了一份~。
5. 【环节】 某些低等动物如蚯蚓、蜈蚣等,身体由许多大小差不多的环状结构互相连接组成,这些结构叫作环节,能伸缩;指互相关联的许多事物中的一个:主要~|薄弱~。
6. 【确保】 切实保持或保证。
7. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。