最后更新时间:2024-08-22 17:08:11
语法结构分析
句子:“他对资源的利用到了敲骨取髓的地步,引起了环保组织的关注。”
- 主语:他
- 谓语:利用
- 宾语:资源
- 状语:到了敲骨取髓的地步
- 结果状语:引起了环保组织的关注
句子时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。句型为陈述句。
词汇学*
- 利用:使用资源以达到某种目的。
- 资源:可利用的物质或信息。
- 敲骨取髓:比喻极度剥削或利用到极致。
- 地步:程度或水平。
- 引起:导致或触发。
- 环保组织:致力于环境保护的团体。
语境理解
句子描述了某人对资源的极端利用,这种行为引起了环保组织的关注。这反映了当前社会对资源过度消耗和环境保护的关注。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于批评某人的过度资源利用行为,或者提醒人们注意资源保护的重要性。语气可能带有批评或警示的意味。
书写与表达
- “他对资源的利用已经到了极端的程度,引起了环保组织的关注。”
- “环保组织对他在资源利用上的极端行为表示关注。”
文化与*俗
- 敲骨取髓:这个成语源自**古代,比喻极度剥削或利用到极致,反映了中华文化中对资源节约和环境保护的传统观念。
英/日/德文翻译
- 英文:His utilization of resources has reached the point of "milking the bone," attracting the attention of environmental organizations.
- 日文:彼は資源の利用を「骨までしゃぶる」ほどにしており、環境保護団体の注目を集めている。
- 德文:Seine Nutzung von Ressourcen ist auf das Niveau von "Knochen bis ins Mark auszuwringen" gekommen und hat die Aufmerksamkeit von Umweltschutzorganisationen auf sich gezogen.
翻译解读
- 敲骨取髓:在英文中翻译为 "milking the bone",在日文中翻译为「骨までしゃぶる」,在德文中翻译为 "Knochen bis ins Mark auszuwringen",都传达了极端利用的概念。
上下文和语境分析
句子可能在讨论资源管理、环境保护或可持续发展的话题中出现,强调了过度利用资源的负面影响和对环保组织的警示作用。
1. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。
2. 【利用】 使事物或人发挥效能:废物~|~当地的有利条件发展畜牧业;用手段使人或事物为自己服务:互相~。
3. 【地步】 处境;景况(多指不好的):真没想到他会落到这个~;达到的程度:他兴奋得到了不能入睡的~;言语行动可以回旋的地方:留~。
4. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。
5. 【敲骨取髓】 敲碎骨头,取出骨髓。①禅宗用语,意指为了求道而不惜自残身体。②比喻残酷地剥削。亦作“敲骨吸髓”、“刮骨吸髓”、“敲脂吸髓”、“槌骨沥髓”、“吸髓吮脂”
6. 【环保】 环境保护;属性词。符合环保要求的;具有环保性质的:~建材|~餐盒。
7. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。
8. 【资源】 一国或一定地区内拥有的物力、财力、人力等各种物质要素的总称。分为自然资源和社会资源两大类。前者如阳光、空气、水、土地、森林、草原、动物、矿藏等;后者包括人力资源、信息资源以及经过劳动创造的各种物质财富; 计算机系统中的硬件和软件的总称。如存储器、中央处理机、输入和输出设备、数据库、各种系统程序等。由操作系统进行系统的、有效的管理和调度,以提高计算机系统的工作效率。