句子
这位作家的文学作品功高不赏,被誉为经典。
意思

最后更新时间:2024-08-12 23:37:50

语法结构分析

句子:“这位作家的文学作品功高不赏,被誉为经典。”

  • 主语:这位作家的文学作品
  • 谓语:被誉为
  • 宾语:经典
  • 状语:功高不赏

这个句子是一个陈述句,使用了被动语态(“被誉为”),时态为一般现在时,表示当前的状态或普遍认可的事实。

词汇学*

  • 功高不赏:这个成语意味着某人的成就或贡献非常高,以至于难以得到相应的奖赏或认可。
  • 被誉为:被普遍认为是或评价为。
  • 经典:指具有持久价值和影响力的作品。

语境理解

这个句子可能在文学评论或介绍著名作家的文章中出现,强调该作家的作品不仅成就卓越,而且被广泛认可为经典之作。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于赞扬或介绍某位作家的文学成就,表达对其作品的高度评价和尊重。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位作家的文学作品因其卓越的成就而难以得到相应的奖赏,但它们被公认为经典。
  • 被誉为经典的文学作品,这位作家的成就之高,以至于难以得到应有的赏识。

文化与*俗

在**文化中,“功高不赏”是一个常用的成语,用来形容那些成就非凡但可能未得到应有认可的人。这个句子通过使用这个成语,强调了作家作品的非凡价值和文化地位。

英/日/德文翻译

  • 英文:The literary works of this author, whose achievements are too high to be adequately rewarded, are hailed as classics.
  • 日文:この作家の文学作品は、その功績が高すぎて適切に報いられないが、古典として称えられている。
  • 德文:Die literarischen Werke dieses Autors, deren Leistungen zu hoch sind, um angemessen belohnt zu werden, werden als Klassiker gepriesen.

翻译解读

在翻译中,“功高不赏”被解释为“achievements are too high to be adequately rewarded”,准确传达了原句的含义。其他语言版本也保持了原句的赞誉和尊重的语气。

上下文和语境分析

这个句子可能在介绍文学作品或作家的文章中出现,强调作品的非凡成就和经典地位。在不同的文化和社会背景下,这样的评价可能会有不同的解读和共鸣。

相关成语

1. 【功高不赏】功:功勋;赏:赏赐。功劳极大,无法赏赐。形容功劳之大。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【功高不赏】 功:功勋;赏:赏赐。功劳极大,无法赏赐。形容功劳之大。

3. 【经典】 指传统的具有权威性的著作博览~; 泛指各宗教宣扬教义的根本性著作; 著作具有权威性的马列主义~著作 ㄧ~作家 。