句子
公司高层会议时,总是强调保密,因为属垣有耳,信息泄露后果严重。
意思

最后更新时间:2024-08-19 11:44:20

语法结构分析

句子:“公司高层会议时,总是强调保密,因为属垣有耳,信息泄露后果严重。”

  • 主语:公司高层会议时
  • 谓语:强调
  • 宾语:保密
  • 状语:总是
  • 原因状语从句:因为属垣有耳,信息泄露后果严重

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 公司:指商业组织,用于商业活动。
  • 高层会议:指公司高层管理人员参与的会议。
  • 总是:表示经常性或*惯性的行为。
  • 强调:指特别重视或突出某一点。
  • 保密:指不公开或不泄露信息。
  • 属垣有耳:成语,意指墙外有人偷听,比喻秘密容易被泄露。
  • 信息泄露:指未经授权的信息被公开。
  • 后果严重:指**发生后产生的不良影响很大。

语境理解

句子描述了公司高层在会议时对保密性的重视,强调了信息泄露可能带来的严重后果。这种语境常见于商业、政治或军事等领域,其中信息的保密性至关重要。

语用学分析

在实际交流中,这种句子用于强调保密的重要性,提醒听众注意保护敏感信息。语气通常是严肃和警告性的,目的是引起听众的重视。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在公司高层会议中,我们始终强调保密的重要性,因为信息泄露可能导致严重后果。”
  • “公司高层会议时,保密是我们不断强调的重点,因为属垣有耳,泄露信息后果不堪设想。”

文化与*俗

  • 属垣有耳:这个成语源自古代,反映了人对隐私和保密的重视。
  • 信息泄露后果严重:在现代社会,信息安全是一个全球性的话题,不同文化中都有对信息保密的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:During high-level company meetings, confidentiality is always emphasized because walls have ears, and the consequences of information leakage are severe.
  • 日文:会社の幹部会議では、常に機密保持が強調されています。なぜなら、壁に耳有り、情報漏洩の結果は重大だからです。
  • 德文:Bei Sitzungen der Unternehmensführung wird immer auf Geheimhaltung hingewiesen, weil Wände Ohren haben und die Folgen eines Informationsverlustes schwerwiegend sind.

翻译解读

  • 重点单词:confidentiality, emphasize, walls have ears, information leakage, severe consequences
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,强调保密的重要性和信息泄露的严重后果是普遍的主题,反映了全球对信息安全的共同关注。
相关成语

1. 【属垣有耳】有人靠着墙偷听。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【保密】 保守机密,使不泄露出去:这事对外要绝对~|大家都知道了,还保什么密!

3. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。

4. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

5. 【属垣有耳】 有人靠着墙偷听。

6. 【强调】 特别着重或着重提出。

7. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

8. 【泄露】 不应该让人知道的事情让人知道了; 暴露,显露; 犹流露。

9. 【高层】 高的层次:他住在~,我住在低层;属性词。(楼房等)层数多的:~住宅|~建筑;属性词。级别高的:~职务|~领导|~人士;指高级别的人物或部门:~动态丨两国~有所接触。