最后更新时间:2024-08-23 15:12:45
语法结构分析
句子:“国家的经济政策制定过程就像是一场明明庙谟,每一个决策都影响着国民的生活。”
- 主语:国家的经济政策制定过程
- 谓语:就像
- 宾语:一场明明庙谟
- 定语:每一个决策
- 状语:影响着国民的生活
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 明明庙谟:比喻重要的决策过程,源自古代的庙堂决策。
- 经济政策:国家或政府制定的关于经济的政策。
- 制定:制定或规划。
- 过程:一系列活动或**的连续进展。
- 决策:做出决定的过程或结果。
- 影响:对某人或某事产生作用或改变。
- 国民:国家的公民。
语境理解
句子通过比喻“明明庙谟”来强调经济政策制定的重要性及其对国民生活的深远影响。这种表达方式在**文化中常见,用以强调决策的严肃性和重要性。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调政策制定的重要性,可能用于政治演讲、学术讨论或新闻报道中。语气正式,表达了对政策影响的重视。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “国民的生活受到国家经济政策制定过程的深远影响,这一过程如同一场重要的庙堂决策。”
- “国家的经济政策,如同古代的庙谟,其制定过程深刻影响着每一位国民的生活。”
文化与*俗
“明明庙谟”源自古代的庙堂决策,象征着决策的严肃性和权威性。这种表达方式体现了对传统文化的尊重和引用。
英/日/德文翻译
- 英文:The process of economic policy-making in the country is like a solemn temple deliberation, with each decision affecting the lives of the citizens.
- 日文:国の経済政策立案過程は、まるで厳粛な寺院の審議のようで、それぞれの決定が国民の生活に影響を与えています。
- 德文:Der Prozess der Wirtschaftspolitikgestaltung im Land ist wie eine ernste Tempelberatung, wobei jede Entscheidung das Leben der Bürger beeinflusst.
翻译解读
在不同语言中,“明明庙谟”这一概念需要通过适当的比喻来传达其文化内涵和象征意义。在翻译时,保持原文的正式和权威感是关键。
上下文和语境分析
句子通常出现在讨论国家政策、经济决策或政治影响的上下文中。它强调了政策制定过程的严肃性和对民众生活的影响,适合在正式的讨论或报告中使用。
1. 【决策】 决定策略或办法运筹~; 决定的策略或办法明智的~。
2. 【制定】 定出;拟订制定计划。
3. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。
4. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
5. 【国民】 具有某国国籍的人是这个国家的国民。
6. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。
7. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。
8. 【明明庙谟】 谟:计策;庙谟:朝廷的谋略。非常明显的国家大计。
9. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。
10. 【经济】 经济学上指社会物质生产和再生产的活动; 对国民经济有利或有害的~作物 ㄧ~昆虫; 个人生活用度他家~比较宽裕; 用较少的人力、物力、时间获得较大的成果作者用非常~的笔墨写出了这一场复杂的斗争; 〈书〉治理国家~之才。
11. 【过程】 事情进行或事物发展所经过的程序:认识~|生产~|到了新地方要有一个适应的~。
12. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。