句子
他们的友谊经历了时间的考验,愈发显得契合金兰。
意思

最后更新时间:2024-08-16 02:53:16

语法结构分析

句子:“他们的友谊经历了时间的考验,愈发显得契合金兰。”

  • 主语:“他们的友谊”
  • 谓语:“经历了”和“显得”
  • 宾语:“时间的考验”和“契合金兰”
  • 时态:一般过去时(“经历了”)和现在时(“显得”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 他们的:指示代词,指代特定的一群人。
  • 友谊:名词,指朋友之间的情感联系。
  • 经历:动词,指通过或遭受某事。
  • 时间:名词,指持续的或连续的期间。
  • 考验:名词,指测试某人或某物的困难或挑战。
  • 愈发:副词,表示越来越或更加。
  • 显得:动词,指看起来或表现出某种状态。
  • 契合:形容词,指完全适合或一致。
  • 金兰:成语,比喻友情深厚,如同金石般坚固。

语境理解

  • 句子描述了一种随着时间的推移,朋友之间的友情变得更加坚固和深厚的情景。
  • 文化背景中,“金兰”一词源自《左传·宣公十五年》,用来形容朋友之间的深厚情谊。

语用学研究

  • 句子在实际交流中常用于表达对长期友情的赞美或肯定。
  • 使用“金兰”这一成语增加了句子的文化内涵和表达的深度。

书写与表达

  • 可以改写为:“随着时间的流逝,他们的友情变得更加坚固,如同金石般不可摧毁。”
  • 或者:“时间的考验使他们的友谊更加深厚,真正达到了金兰之交的境界。”

文化与*俗

  • “金兰”一词在**文化中有着深厚的历史和文化意义,常用来形容非常亲密和坚固的友情。
  • 成语“金兰之交”源自古代,强调朋友之间的忠诚和信任。

英/日/德文翻译

  • 英文:Their friendship has stood the test of time, becoming increasingly firm and close, like sworn siblings.
  • 日文:彼らの友情は時間の試練に耐え、ますます堅く絆が深まった。
  • 德文:Ihre Freundschaft hat die Prüfung der Zeit bestanden und wird immer fester und enger, wie eine Schwurbrüderlichkeit.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“sworn siblings”来表达“金兰”的含义,强调了友情的深厚和坚固。
  • 日文翻译中使用了“絆が深まった”来表达友情的加深,符合原文的意境。
  • 德文翻译中使用了“Schwurbrüderlichkeit”来表达“金兰”,传达了友情的坚固和亲密。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述长期友情或回顾友情历程的文本中,强调时间的考验使友情更加坚固。
  • 在社交场合或文学作品中,这样的句子可以用来表达对友情的赞美和肯定。
相关成语

1. 【契合金兰】契合:投合;金兰:指朋友。比喻朋友交情深厚。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【友谊】 朋友之间的亲密情谊。建立在利益一致和相互信任的基础上。表现在情感(如相互了解、相互同情)和行为(如相互支持、帮助、援助)等方面。是一种纯洁美好的感情。

3. 【契合金兰】 契合:投合;金兰:指朋友。比喻朋友交情深厚。

4. 【愈发】 越发,更加。

5. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。

6. 【显得】 表现出某种情形。

7. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。

8. 【考验】 通过具体事件、行动或困难环境来检验(是否坚定、忠诚或正确)革命战争~了他ㄧ我们的队伍是一支久经~的队伍。