句子
在这次学校运动会上,我们班和三班虽然平时竞争激烈,但今天却吴越同舟,共同为班级荣誉而努力。
意思

最后更新时间:2024-08-14 20:37:41

语法结构分析

句子:“在这次学校**会上,我们班和三班虽然平时竞争激烈,但今天却吴越同舟,共同为班级荣誉而努力。”

  • 主语:我们班和三班
  • 谓语:竞争、吴越同舟、努力
  • 宾语:班级荣誉
  • 时态:一般现在时(表示当前的情况)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 竞争:指为了某种目的而进行的较量。
  • 激烈:形容竞争的程度非常强烈。
  • 吴越同舟:成语,比喻在困难或危机时刻,原本敌对的双方能够团结一致,共同应对。
  • 共同:一起,联合。
  • 荣誉:指由于某种成就或品德而获得的尊重和赞誉。

语境理解

句子描述了在学校**会上,两个平时竞争激烈的班级在关键时刻能够团结一致,共同为班级的荣誉而努力。这反映了在特定情境下,竞争关系可以转化为合作关系。

语用学分析

  • 使用场景:学校**会、团队活动等。
  • 效果:强调团结合作的重要性,传递积极向上的信息。
  • 礼貌用语:无特别提及,但句子本身传递了积极和团结的语气。

书写与表达

  • 不同句式
    • “尽管我们班和三班平时竞争激烈,但在今天的学校**会上,我们却团结一致,共同为班级荣誉而努力。”
    • “在这次学校**会上,我们班和三班虽然平时是竞争对手,但今天却携手合作,共同为班级荣誉而奋斗。”

文化与*俗

  • 吴越同舟:源自**古代的典故,吴越两国原本是敌对关系,但在同舟共济的情况下,能够放下前嫌,共同应对困难。
  • 学校会**:体现了学校教育中强调的团队精神和竞争意识。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“At this school sports meet, although our class and Class Three usually compete fiercely, today we are like the people of Wu and Yue in the same boat, working together for the honor of our class.”
  • 日文翻译:「この学校のスポーツ大会で、私たちのクラスと3組は普段は激しく競争していますが、今日は吳越同舟のように、クラスの名誉のために共に努力しています。」
  • 德文翻译:“Bei dieser Schul-Sportveranstaltung, obwohl unsere Klasse und Klasse Drei normalerweise heftig konkurrieren, sind wir heute wie Wu und Yue im selben Boot und arbeiten gemeinsam für die Ehre unserer Klasse.”

翻译解读

  • 重点单词
    • 吴越同舟:在不同语言中,这个成语可能需要解释或用类似的比喻来表达。
    • 竞争激烈:fiercely compete, 激しく競争する, heftig konkurrieren
    • 共同:together, 共に, gemeinsam

上下文和语境分析

  • 上下文:句子出现在描述学校**会的情境中,强调了班级之间的竞争与合作。
  • 语境:学校环境,强调团队精神和集体荣誉感。
相关成语

1. 【吴越同舟】吴越:指吴国人和越国人。比喻团结互助,同心协力,战胜困难。

相关词

1. 【今天】 时间词;说话时的这一天:~的事不要放到明天做;现在;目前:~的中国已经不是过去的中国了。

2. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。

3. 【努力】 勉力;尽力。

4. 【吴越同舟】 吴越:指吴国人和越国人。比喻团结互助,同心协力,战胜困难。

5. 【平时】 平日,平常时候; 太平时日。

6. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

7. 【激烈】 (动作、言论等)剧烈:百米赛跑是一项很~的运动|大家争论得很~;(性情、情怀)激奋刚烈:壮怀~。

8. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。

9. 【荣誉】 光荣的名誉; 犹赞誉; 荣耀,光荣。

10. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

11. 【运动会】 也称综合性运动会”。指包括若干个运动项目的规模较大的运动竞赛会。如奥林匹克运动会、亚洲运动会、全国运动会等。田径运动的竞赛习惯上也称运动会”。