句子
他为了一个小争执而失去了朋友,真是得不酬失。
意思

最后更新时间:2024-08-20 07:48:06

语法结构分析

句子:“他为了一个小争执而失去了朋友,真是得不酬失。”

  • 主语:他
  • 谓语:失去了
  • 宾语:朋友
  • 状语:为了一个小争执
  • 补语:真是得不酬失

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  • :代词,指代某个人。
  • 为了:介词,表示目的或原因。
  • 一个:数量词,表示单一的数量。
  • 小争执:名词短语,指小的争论或冲突。
  • :连词,表示转折关系。
  • 失去:动词,表示不再拥有。
  • 朋友:名词,指亲密的伙伴。
  • 真是:副词短语,表示强调。
  • 得不酬失:成语,表示得到的利益不足以弥补失去的损失。

语境理解

句子描述了一个人因为一个小争执而失去了朋友,强调了这种行为的后果是得不偿失的。这种情境在日常生活中常见,反映了人际关系中的微妙和脆弱。

语用学分析

句子在实际交流中用于批评或提醒某人,因为小事而失去重要的人际关系是不明智的。这种表达方式可能带有一定的讽刺或警示意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他因小争执失友,实乃得不偿失。
  • 一个小争执让他失去了朋友,这真是得不偿失。

文化与习俗

“得不酬失”是一个常用的成语,反映了中华文化中对得失平衡的重视。在人际交往中,强调避免因小失大,保持和谐关系的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:He lost a friend over a small argument, which is really not worth it.
  • 日文:彼は小さな口論で友人を失った、本当に得るものがない。
  • 德文:Er verlor einen Freund über ein kleines Streitgespräch, das ist wirklich nicht wert.

翻译解读

  • 英文:强调了“not worth it”,即不值得的意思。
  • 日文:使用了“得るものがない”来表达得不偿失。
  • 德文:使用了“nicht wert”来表达不值得。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于劝诫或批评某人,提醒他们要注意人际关系的维护,避免因小事而造成大损失。这种表达在各种文化中都有类似的含义,强调了人际关系的重要性。

相关成语

1. 【得不酬失】所得的利益抵偿不了所受的损失。同“得不偿失”。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【得不酬失】 所得的利益抵偿不了所受的损失。同“得不偿失”。

3. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。