句子
在这次选举中,所有候选人都万口一词地强调了教育的重要性。
意思
最后更新时间:2024-08-08 02:33:29
语法结构分析
句子:“在这次选举中,所有候选人都万口一词地强调了教育的重要性。”
- 主语:所有候选人
- 谓语:强调了
- 宾语:教育的重要性
- 状语:在这次选举中,万口一词地
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 在这次选举中:表示**发生的特定时间和背景。
- 所有候选人:指参与选举的每一个人。
- 万口一词地:形容所有人都说同样的话,强调一致性。
- 强调了:突出表明重要性。
- 教育的重要性:指教育在社会发展中的关键作用。
同义词扩展:
- 万口一词地:异口同声、众口一词
- 强调了:突出、着重指出
语境理解
句子描述了在选举活动中,所有候选人都一致认为教育非常重要。这可能反映了教育问题在当前社会中的紧迫性和普遍关注。
语用学分析
在实际交流中,这种表述可能用于强调某个议题的普遍性和共识性。它传达了一种强烈的集体意见,可能在政治演讲或媒体报道中常见。
书写与表达
不同句式表达:
- 这次选举中,每位候选人都一致强调了教育的重要性。
- 教育的重要性被所有候选人在这次选举中一致强调。
文化与*俗
文化意义:在许多文化中,教育被视为社会进步和个人发展的基石。因此,候选人在选举中强调教育的重要性,反映了这一普遍价值观。
英/日/德文翻译
英文翻译:In this election, all candidates unanimously emphasized the importance of education. 日文翻译:この選挙で、すべての候補者が教育の重要性を一致して強調しました。 德文翻译:In dieser Wahl haben alle Kandidaten die Bedeutung von Bildung einmütig betont.
重点单词:
- 选举:election, 選挙, Wahl
- 候选人:candidate, 候補者, Kandidat
- 强调:emphasize, 強調する, betonen
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的结构和语义,使用了“unanimously”来表达“万口一词地”。
- 日文翻译使用了“一致して”来表达“万口一词地”。
- 德文翻译使用了“einmütig”来表达“万口一词地”。
上下文和语境分析
句子可能出现在政治报道、选举分析或候选人的演讲稿中。它强调了教育作为一个关键议题,在选举中的普遍关注和共识。这种表述有助于塑造公众对教育问题的认识,并可能影响选民的投票决策。
相关成语
相关词