句子
他尽力去赢得比赛,但结果总是力不从愿。
意思

最后更新时间:2024-08-12 22:25:10

语法结构分析

句子:“他尽力去赢得比赛,但结果总是力不从愿。”

  • 主语:他
  • 谓语:尽力去赢得比赛
  • 宾语:比赛
  • 连词:但
  • 结果从句:结果总是力不从愿

时态:一般现在时,表示经常性或习惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 尽力:动词短语,表示尽最大的努力。
  • :助动词,表示动作的进行。
  • 赢得:动词,表示获得胜利。
  • 比赛:名词,指竞技活动。
  • :连词,表示转折。
  • 结果:名词,表示最终的情况或状态。
  • 总是:副词,表示经常性。
  • 力不从愿:成语,表示努力与期望的结果不一致。

同义词

  • 尽力:努力、竭力
  • 赢得:获胜、取胜
  • 总是:经常、时常
  • 力不从愿:事与愿违、徒劳无功

语境分析

句子描述了一个人在比赛中尽最大努力,但最终结果往往不如意。这种情境常见于竞技体育、学业竞争或职场挑战中,反映了努力与结果之间的不确定性。

语用学分析

句子在实际交流中常用于安慰或鼓励他人,表达尽管努力不一定总能带来期望的结果,但这种努力本身是值得肯定的。语气的变化可以从安慰到鼓励,再到反思。

书写与表达

不同句式表达

  • 尽管他尽力去赢得比赛,但结果往往不尽如人意。
  • 他全力以赴参加比赛,然而胜利总是遥不可及。
  • 他每次比赛都竭尽全力,可惜结果常常事与愿违。

文化与习俗

成语:力不从愿

  • 含义:指尽管付出了努力,但结果并不符合期望。
  • 相关成语:事与愿违、徒劳无功

英/日/德文翻译

英文翻译:He tries his best to win the competition, but the result is always contrary to his wishes.

日文翻译:彼は最高の努力をして競技に勝とうとするが、結果はいつも彼の願いと反対である。

德文翻译:Er gibt sein Bestes, um den Wettbewerb zu gewinnen, aber das Ergebnis ist immer gegensätzlich zu seinen Wünschen.

翻译解读

  • 英文:强调了“尽力”和“结果”之间的矛盾。
  • 日文:使用了“最高の努力”来强调尽力的程度。
  • 德文:使用了“gegensätzlich”来表达结果与愿望的相反。

上下文和语境分析

句子在不同的语境中可以有不同的解读。在竞技体育中,可能强调的是竞争的残酷性;在学业或职场中,可能强调的是努力的重要性,即使结果不一定总是如愿。

相关成语

1. 【力不从愿】从:依从、顺从。心里想做,但是力量够不上。

相关词

1. 【力不从愿】 从:依从、顺从。心里想做,但是力量够不上。

2. 【尽力】 用一切力量:~而为|我一定~帮助你。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。