句子
他的目标是进入世界顶尖大学,但以他现在的成绩,那似乎是可望不可及的。
意思
最后更新时间:2024-08-14 12:07:59
语法结构分析
- 主语:他的目标
- 谓语:是
- 宾语:进入世界顶尖大学
- 从句:但以他现在的成绩,那似乎是可望不可及的
- 主语:那
- 谓语:似乎是
- 宾语:可望不可及的
时态:句子使用的是一般现在时,表示当前的状态或事实。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 他的目标:表示某人设定的目标或愿望。
- 进入:表示进入某个地方或领域。
- 世界顶尖大学:指在全球范围内享有极高声誉的大学。
- 但:表示转折关系。
- 以他现在的成绩:表示根据他目前的学术表现。 *. 那:指代前文提到的目标。
- 似乎:表示看起来或给人的印象。
- 可望不可及:形容事物看似可以接近但实际上难以达到。
同义词扩展:
- 世界顶尖大学:世界一流大学、全球知名大学
- 可望不可及:遥不可及、难以企及
语境理解
句子描述了一个学生希望进入世界顶尖大学,但由于当前的成绩,这个目标看起来很难实现。这可能出现在教育、职业规划或个人成长的讨论中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于鼓励、安慰或提醒某人,表达对其目标的认可,同时也指出实现目标的难度。语气的变化可以影响听者的感受,如使用更积极的语气可能会激发对方的动力。
书写与表达
不同句式表达:
- 尽管他的目标是进入世界顶尖大学,但以他现在的成绩来看,那似乎遥不可及。
- 他梦想着进入世界顶尖大学,然而,鉴于他目前的成绩,这个梦想似乎难以实现。
文化与*俗
文化意义:
- 世界顶尖大学:在很多文化中,进入顶尖大学被视为成功和地位的象征。
- 可望不可及:这个成语在**文化中常用来形容高不可攀的目标。
英/日/德文翻译
英文翻译: His goal is to enter a world-class university, but with his current grades, it seems unattainable.
重点单词:
- world-class university:世界顶尖大学
- unattainable:可望不可及
翻译解读: 英文翻译保留了原句的转折关系和目标难以实现的意思。"unattainable"准确传达了“可望不可及”的含义。
上下文和语境分析: 在英文语境中,这样的句子可能出现在教育咨询、个人目标设定或励志演讲中,强调目标的重要性和实现的挑战。
相关成语
1. 【可望不可及】及:接近。指只可仰望而不可接近。
相关词