句子
在悼念会上,他声泪俱下地回忆了与逝去亲人的点点滴滴。
意思
最后更新时间:2024-08-15 14:15:53
语法结构分析
句子:“在悼念会上,他声泪俱下地回忆了与逝去亲人的点点滴滴。”
- 主语:他
- 谓语:回忆了
- 宾语:与逝去亲人的点点滴滴
- 状语:在悼念会上、声泪俱下地
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇学习
- 悼念会:指为纪念逝者而举行的仪式。
- 声泪俱下:形容非常悲痛,边说边哭。
- 回忆:回想过去的经历或情景。
- 逝去亲人:已经去世的家人。
- 点点滴滴:形容事情的细节或琐碎的事情。
语境理解
句子描述了在悼念会上,某人因悲伤而边哭边回忆与已故亲人的生活细节。这种情境通常发生在亲人去世后的纪念活动中,表达了对逝者的深切怀念和哀伤。
语用学分析
- 使用场景:悼念会、葬礼等悲伤场合。
- 效果:表达深切的哀痛和对逝者的怀念。
- 礼貌用语:在这种场合,通常使用尊重和哀悼的语言。
书写与表达
- 不同句式:
- 他在悼念会上,泪流满面地回忆了与已故亲人的生活片段。
- 在纪念逝者的仪式上,他悲痛欲绝地回顾了与亲人的点点滴滴。
文化与习俗
- 文化意义:悼念会是许多文化中表达对逝者尊重和怀念的方式。
- 习俗:不同文化可能有不同的悼念仪式和习俗,如献花、祈祷、守夜等。
英/日/德文翻译
- 英文:At the memorial service, he recalled the little moments with his deceased family member, tears streaming down his face.
- 日文:葬儀の場で、彼は亡くなった家族との小さな瞬間を思い出し、涙がこぼれていた。
- 德文:Bei der Trauerfeier erinnerte er sich an die kleinen Momente mit seinem verstorbenen Familienmitglied, während Tränen über sein Gesicht rollten.
翻译解读
- 重点单词:
- memorial service(悼念会)
- deceased(逝去的)
- little moments(点点滴滴)
- tears streaming down(声泪俱下)
上下文和语境分析
句子在悼念会的背景下,强调了个人情感的强烈表达和对逝去亲人的深切怀念。这种表达在不同文化中可能有不同的形式和意义,但核心情感是普遍的。
相关成语
相关词