句子
在悼念会上,他声泪俱下地回忆了与逝去亲人的点点滴滴。
意思

最后更新时间:2024-08-15 14:15:53

语法结构分析

句子:“在悼念会上,他声泪俱下地回忆了与逝去亲人的点点滴滴。”

  • 主语:他
  • 谓语:回忆了
  • 宾语:与逝去亲人的点点滴滴
  • 状语:在悼念会上、声泪俱下地

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 悼念会:指为纪念逝者而举行的仪式。
  • 声泪俱下:形容非常悲痛,边说边哭。
  • 回忆:回想过去的经历或情景。
  • 逝去亲人:已经去世的家人。
  • 点点滴滴:形容事情的细节或琐碎的事情。

语境理解

句子描述了在悼念会上,某人因悲伤而边哭边回忆与已故亲人的生活细节。这种情境通常发生在亲人去世后的纪念活动中,表达了对逝者的深切怀念和哀伤。

语用学分析

  • 使用场景:悼念会、葬礼等悲伤场合。
  • 效果:表达深切的哀痛和对逝者的怀念。
  • 礼貌用语:在这种场合,通常使用尊重和哀悼的语言。

书写与表达

  • 不同句式:
    • 他在悼念会上,泪流满面地回忆了与已故亲人的生活片段。
    • 在纪念逝者的仪式上,他悲痛欲绝地回顾了与亲人的点点滴滴。

文化与习俗

  • 文化意义:悼念会是许多文化中表达对逝者尊重和怀念的方式。
  • 习俗:不同文化可能有不同的悼念仪式和习俗,如献花、祈祷、守夜等。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the memorial service, he recalled the little moments with his deceased family member, tears streaming down his face.
  • 日文:葬儀の場で、彼は亡くなった家族との小さな瞬間を思い出し、涙がこぼれていた。
  • 德文:Bei der Trauerfeier erinnerte er sich an die kleinen Momente mit seinem verstorbenen Familienmitglied, während Tränen über sein Gesicht rollten.

翻译解读

  • 重点单词
    • memorial service(悼念会)
    • deceased(逝去的)
    • little moments(点点滴滴)
    • tears streaming down(声泪俱下)

上下文和语境分析

句子在悼念会的背景下,强调了个人情感的强烈表达和对逝去亲人的深切怀念。这种表达在不同文化中可能有不同的形式和意义,但核心情感是普遍的。

相关成语

1. 【声泪俱下】一边说一边哭。形容极其悲恸。

2. 【点点滴滴】一点一滴,形容数量非常少。

相关词

1. 【亲人】 亲近人;使人感到亲切可爱; 亲信; 亲近百姓; 指直系亲属或配偶; 指关系亲近者。

2. 【回忆】 回想:~过去|童年生活的~。

3. 【声泪俱下】 一边说一边哭。形容极其悲恸。

4. 【悼念】 怀念死者,表示哀痛:沉痛~|~亡友。

5. 【点点滴滴】 一点一滴,形容数量非常少。