句子
他一干起活来,就忘记了时间,一直干到深夜。
意思
最后更新时间:2024-08-07 13:21:31
1. 语法结构分析
句子:“他一干起活来,就忘记了时间,一直干到深夜。”
- 主语:他
- 谓语:干起活来、忘记了、干到
- 宾语:时间、深夜
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 他:代词,指代某个人。
- 一干起活来:连词“一...就...”表示条件关系,意为“一旦开始工作”。
- 忘记了时间:动词短语,表示忽略了时间的流逝。
- 一直:副词,表示持续不断。
- 干到深夜:动词短语,表示工作持续到很晚的时间。
3. 语境理解
- 句子描述了一个工作勤奋的人,一旦开始工作就会全身心投入,以至于忘记了时间的流逝,直到深夜才停止。
- 这种描述在强调工作热情和专注度高的情境中常见。
4. 语用学研究
- 在实际交流中,这种句子可以用来赞扬某人的工作态度或解释某人为何工作到很晚。
- 语气可以是赞赏的,也可以是带有一定程度的同情或担忧。
5. 书写与表达
- 可以改写为:“一旦他开始工作,就会全神贯注,直到深夜才停下来。”
- 或者:“他的工作热情如此之高,以至于常常忘记了时间,工作到深夜。”
. 文化与俗
- 在**文化中,勤奋工作被视为一种美德,这种句子反映了这种价值观。
- 可能与“勤劳致富”等成语相关联。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:Once he starts working, he forgets about time and keeps working until late at night.
- 日文翻译:彼は仕事を始めると、時間を忘れて、深夜まで働き続ける。
- 德文翻译:Sobald er anfängt zu arbeiten, vergisst er die Zeit und arbeitet bis in die späten Nächte.
翻译解读
- 英文:强调了“一旦开始”和“忘记时间”的概念。
- 日文:使用了“と”来表示条件,以及“深夜まで”来表示持续到很晚。
- 德文:使用了“Sobald”来表示条件,以及“bis in die späten Nächte”来表示持续到深夜。
上下文和语境分析
- 这个句子通常出现在描述某人工作非常努力和专注的上下文中,可能是在职场环境中,也可能是在家庭或个人项目中。
- 语境可以是正面的,赞扬某人的勤奋,也可以是负面的,提醒注意工作与生活的平衡。
相关词