句子
在悼念仪式上,他慨当以慷地表达了对逝者的深切哀思。
意思
最后更新时间:2024-08-21 05:17:41
语法结构分析
句子:“在悼念仪式上,他慨当以慷地表达了对逝者的深切哀思。”
- 主语:他
- 谓语:表达
- 宾语:对逝者的深切哀思
- 状语:在悼念仪式上、慨当以慷地
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 悼念仪式:指为纪念逝者而举行的仪式。
- 慨当以慷:形容情感激昂,慷慨激昂地表达。
- 深切哀思:深刻的哀伤和思念。
语境理解
句子描述了在悼念仪式上,某人以激昂的情感表达对逝者的深刻哀伤和思念。这通常发生在丧葬或纪念活动中,表达对逝者的尊重和怀念。
语用学分析
在实际交流中,这样的表达通常用于正式场合,如葬礼、追悼会等。使用“慨当以慷”这样的词汇,增加了表达的情感强度和正式性。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他在悼念仪式上,以激昂的情感表达了对逝者的深刻哀伤。
- 悼念仪式上,他深情地表达了对逝者的哀思。
文化与*俗
在**文化中,悼念仪式是表达对逝者尊重和怀念的重要方式。使用“慨当以慷”这样的成语,体现了对逝者情感的强烈表达。
英/日/德文翻译
- 英文:At the memorial service, he expressed his profound sorrow for the deceased with great fervor.
- 日文:葬儀の式典で、彼は故人への深い悲しみを激しく表現した。
- 德文:Bei der Trauerfeier drückte er mit großer Leidenschaft seine tiefe Trauer für den Verstorbenen aus.
翻译解读
- 英文:强调了在纪念仪式上的情感表达,使用了“profound sorrow”和“great fervor”来传达深切的哀伤和激昂的情感。
- 日文:使用了“葬儀の式典”和“深い悲しみ”来表达悼念仪式和深切的哀伤,同时用“激しく”来表达激昂的情感。
- 德文:使用了“Trauerfeier”和“tiefe Trauer”来表达悼念仪式和深切的哀伤,同时用“großer Leidenschaft”来表达激昂的情感。
上下文和语境分析
句子发生在悼念仪式上,这是一个特定的社会和文化场合,要求参与者以适当的方式表达对逝者的哀思。使用“慨当以慷”这样的词汇,增加了表达的正式性和情感强度,符合这一场合的语境要求。
相关成语
1. 【慨当以慷】与“慷慨”意思相同,指充满正气,情绪激动。“当以”无实际意义。
相关词