句子
在那个时代,三征七辟是选拔人才的主要途径。
意思
最后更新时间:2024-08-08 05:49:08
语法结构分析
句子:“在那个时代,三征七辟是选拔人才的主要途径。”
- 主语:三征七辟
- 谓语:是
- 宾语:选拔人才的主要途径
- 状语:在那个时代
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 三征七辟:指古代选拔人才的制度,具体指三次征召和七次辟举。
- 选拔:挑选合适的人选。
- 主要途径:最重要的方法或方式。
语境理解
句子描述的是古代**选拔人才的一种制度,即“三征七辟”。这种制度在特定的历史时期被广泛采用,反映了当时的社会文化和政治需求。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于讨论古代**的政治制度或人才选拔机制。理解这种制度的历史背景和文化意义,有助于更准确地传达信息。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “在那个时代,选拔人才的主要途径是三征七辟。”
- “三征七辟,作为选拔人才的主要途径,存在于那个时代。”
文化与*俗
“三征七辟”反映了古代对于人才选拔的重视和特定的选拔方式。了解这一制度的历史背景,可以更好地理解古代的政治和社会结构。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"In that era, the three summons and seven appointments were the main ways to select talents."
- 日文翻译:"その時代には、三征七辟が人材選抜の主要な方法であった。"
- 德文翻译:"In jener Zeit waren die drei Einladungen und sieben Berufungen die wichtigsten Wege zur Auswahl von Talenten."
翻译解读
- 重点单词:
- 三征七辟:three summons and seven appointments
- 选拔:select
- 主要途径:main ways
上下文和语境分析
句子所在的上下文可能涉及古代**的政治制度、人才选拔机制或历史文化的讨论。理解“三征七辟”的具体含义和历史背景,有助于更深入地探讨相关话题。
相关成语
1. 【三征七辟】三、七:泛指多次;征、辟:征召,指朝廷召举布衣之士授以官职。形容朝廷多次征召选拔。
相关词