句子
她的舞蹈动作虽然精确,但整体表现却显得拘挛补衲。
意思

最后更新时间:2024-08-21 19:54:20

语法结构分析

句子:“[她的舞蹈动作虽然精确,但整体表现却显得拘挛补衲。]”

  • 主语:她的舞蹈动作
  • 谓语:显得
  • 宾语:拘挛补衲
  • 状语:虽然精确,但整体表现

句子为陈述句,使用了转折连词“但”来表达对比关系。

词汇学*

  • 精确:指非常准确,没有误差。
  • 拘挛补衲:形容动作僵硬、不自然,补衲原指缝补破衣,这里比喻动作不流畅。
  • 整体表现:指整个表演的综合效果。

语境理解

句子描述了一个舞蹈表演者,其动作虽然准确,但整体效果却不自然、僵硬。这可能是因为表演者过于注重动作的精确性,而忽略了舞蹈的流畅性和自然性。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于评价一个舞蹈表演,指出表演者在技术上的优点和艺术表现上的不足。语气上带有一定的批评意味,但也是出于对表演质量的关心。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管她的舞蹈动作非常精确,但整体表现却显得僵硬不自然。
  • 她的舞蹈动作精确无误,然而整体表现却缺乏流畅性。

文化与*俗

“拘挛补衲”这个成语在这里比喻舞蹈动作的不自然和僵硬,反映了**文化中对舞蹈艺术流畅性和自然性的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although her dance movements are precise, her overall performance appears stiff and unnatural.
  • 日文:彼女のダンスの動きは正確ですが、全体的な表現は硬く不自然に見えます。
  • 德文:Obwohl ihre Tanzbewegungen präzise sind, wirkt ihre Gesamtleistung steif und unnatürlich.

翻译解读

在英文翻译中,“precise”对应“精确”,“stiff and unnatural”对应“拘挛补衲”,“overall performance”对应“整体表现”。日文和德文翻译也保持了原句的对比和批评意味。

上下文和语境分析

这个句子可能在舞蹈评论、教学反馈或表演讨论中出现,用于指出表演者在技术上的优点和艺术表现上的不足。语境可能是一个舞蹈比赛、演出后的评价或舞蹈教学的讨论。

相关成语

1. 【拘挛补衲】拘挛:互相牵扯;补衲:缝补连缀。形容诗文勉强拼凑而不自然。

相关词

1. 【动作】 全身或身体的一部分的活动这一节操有四个~ㄧ~敏捷; 活动;行动起来弹钢琴要十个指头都~。

2. 【拘挛补衲】 拘挛:互相牵扯;补衲:缝补连缀。形容诗文勉强拼凑而不自然。

3. 【整体】 指整个集体或整个事物的全部。

4. 【显得】 表现出某种情形。

5. 【精确】 非常准确;非常正确~的计算 ㄧ~地分析ㄧ论点~,语言明快。

6. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。

7. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

8. 【表现】 显露出来表现得很勇└遥良好表现|故意表现。