句子
每逢清明节,我们全家都会前往祖坟,伏维尚飨,表达对先人的怀念之情。
意思

最后更新时间:2024-08-10 16:12:16

语法结构分析

句子:“每逢清明节,我们全家都会前往祖坟,伏维尚飨,表达对先人的怀念之情。”

  • 主语:我们全家
  • 谓语:会前往
  • 宾语:祖坟
  • 状语:每逢清明节
  • 补语:表达对先人的怀念之情
  • 插入语:伏维尚飨

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达的是一种*惯性的行为。

词汇学*

  • 每逢:表示每当某个特定时间或**发生时。
  • 清明节:**传统节日,用于扫墓和纪念先人。
  • 全家:指整个家庭成员。
  • 前往:去某个地方。
  • 祖坟:祖先的墓地。
  • 伏维尚飨:一种祭祀用语,意为请祖先享用祭品。
  • 表达:表示传达某种情感或意图。
  • 怀念之情:对过去的人或事的深切思念。

语境理解

句子描述了*传统文化中清明节扫墓的俗,体现了对祖先的尊敬和怀念。这种行为在**社会中被广泛接受和实践,反映了家族观念和孝道文化。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于描述家庭传统或分享个人经历。使用“伏维尚飨”这样的祭祀用语,体现了对祖先的尊敬和礼貌。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 清明节到来时,我们一家人总会去祖坟祭拜,以表达对先人的思念。
  • 每年清明节,我们都会集体前往祖坟,进行祭祀,以此怀念我们的祖先。

文化与*俗探讨

  • 清明节:清明节是**传统的祭祀节日,人们会扫墓、烧纸钱、摆放祭品,以示对先人的怀念和尊敬。
  • 伏维尚飨:这是一种祭祀时的用语,源自古代祭祀礼仪,意在请祖先享用祭品。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Every Qingming Festival, our whole family goes to the ancestral grave, offering sacrifices to express our longing for the ancestors.
  • 日文翻译:清明節になると、私たち一家は先祖の墓に行き、供養を捧げ、先祖への思いを表します。
  • 德文翻译:Jedes Qingming-Fest gehen wir mit der ganzen Familie zum Ahnenberg, um Opfer darzubringen und unsere Sehnsucht nach den Vorfahren auszudrücken.

翻译解读

  • 重点单词:Qingming Festival(清明节), ancestral grave(祖坟), offer sacrifices(祭祀), express(表达), longing(怀念).
  • 上下文和语境分析:翻译时需要考虑到文化差异,确保目标语言读者能够理解清明节和祭祀*俗的含义。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子在语法、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗方面的含义和重要性。

相关成语

1. 【伏维尚飨】旧时祭文中的套语。意思是恭敬地请你来吃。后用做死亡的戏谑说法。

相关词

1. 【伏维尚飨】 旧时祭文中的套语。意思是恭敬地请你来吃。后用做死亡的戏谑说法。

2. 【先人】 祖先; 前人; 亡父; 谓先于人行动。

3. 【全家】 整个家庭;全家人。

4. 【怀念】 思念:~故乡|~亲人。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【每逢】 每当遇到。

7. 【清明节】 中国汉族等民族的传统节日。在每年公历4月5日前后。这一天,民间有上坟扫墓、插柳、踏青、春游等活动。

8. 【祖坟】 埋葬祖宗的坟墓。

9. 【表达】 表示(思想、感情)感激之情,难以~ㄧ提高学生的口头~能力。