句子
这次会议中,他的式遏之功帮助解决了多个关键问题。
意思

最后更新时间:2024-08-20 00:46:25

语法结构分析

  1. 主语:“他的式遏之功”

    • “他”是主语的核心,指代某个特定的人。
    • “式遏之功”是一个名词短语,用来描述主语的某种成就或贡献。
  2. 谓语:“帮助解决了”

    • “帮助”是谓语的核心,表示主语的作用。
    • “解决了”是“帮助”的补语,说明主语的具体行为。
  3. 宾语:“多个关键问题”

    • “多个”是数量词,修饰“关键问题”。
    • “关键问题”是宾语的核心,指代会议中需要解决的重要问题。
  4. 时态:句子使用了一般过去时,表示动作发生在过去。

  5. 语态:句子是主动语态,强调主语的主动行为。

*. 句型:这是一个陈述句,用来陈述一个事实。

词汇学*

  1. 式遏之功:这是一个较为文雅的表达,意指某种有效的阻止或控制的方法或能力。

    • 同义词:有效的策略、成功的手段
    • 反义词:无效的努力、失败的尝试
  2. 帮助解决了:这是一个常见的动词短语,表示通过某种方式协助解决了问题。

    • 同义词:促成、协助解决
    • 反义词:阻碍、未能解决
  3. 多个关键问题:指多个重要且需要解决的问题。

    • 同义词:许多重要问题、若干核心问题
    • 反义词:少数次要问题、无关紧要的问题

语境理解

  • 句子出现在“这次会议中”,表明这是一个特定的场合,可能是一个正式的会议或讨论。
  • “关键问题”暗示这些问题对会议的结果或决策有重要影响。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某人在会议中的贡献。
  • 使用“式遏之功”这样的表达,可能是在正式或文雅的语境中,强调对某人成就的认可。

书写与表达

  • 可以改写为:“在这次会议中,他凭借其卓越的策略成功解决了多个关键问题。”
  • 或者:“他的有效策略在这次会议中起到了关键作用,帮助解决了多个重要问题。”

文化与*俗

  • “式遏之功”这样的表达可能源自**传统文化,强调策略和智慧的重要性。
  • 在现代社会,这样的表达可能用于正式的报告或表彰中,强调对个人或团队成就的认可。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In this meeting, his effective strategy helped resolve several critical issues."
  • 日文:"この会議で、彼の効果的な戦略がいくつかの重要な問題の解決に役立ちました。"
  • 德文:"In dieser Sitzung half seine effektive Strategie dabei, mehrere kritische Probleme zu lösen."

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“effective strategy”来对应“式遏之功”,强调策略的有效性。
  • 日文翻译中使用了“効果的な戦略”,同样强调策略的效果。
  • 德文翻译中使用了“effektive Strategie”,也是强调策略的有效性。

上下文和语境分析

  • 句子出现在会议的背景下,强调某人在会议中的重要作用和贡献。
  • 在不同的文化和语境中,对“式遏之功”的理解可能有所不同,但都强调了策略和智慧的重要性。
相关成语

1. 【式遏之功】遏:阻止。旧指作官建功立业

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【式遏之功】 遏:阻止。旧指作官建功立业

4. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。