句子
在这个地广人稀的地区,野生动物比人类还要多。
意思

最后更新时间:2024-08-15 09:32:40

语法结构分析

句子“在这个地广人稀的地区,野生动物比人类还要多。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:野生动物
  • 谓语:比
  • 宾语:人类
  • 状语:在这个地广人稀的地区

句子使用了现在时态,表示当前的状态或普遍真理。语态为主动语态,句型为比较句型,通过“比...还要多”来表达比较关系。

词汇学习

  • 地广人稀:形容地区广阔但人口稀少。
  • 野生动物:指在自然环境中生活,未被人类驯化的动物。
  • 人类:指Homo sapiens,即智人。

语境理解

句子描述了一个特定地理环境下的现象,即在人口稀少的广阔地区,野生动物的数量超过了人类。这可能意味着该地区的生态保护得较好,或者人类活动较少。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于描述某个地区的生态环境,或者强调人类与自然的关系。语气的变化可能会影响听者对这一现象的感受,如惊讶、赞赏或担忧。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在人口稀少的广阔地区,野生动物的数量超过了人类。”
  • “野生动物在这个地广人稀的地区占据了多数。”

文化与习俗

这句话可能反映了某些文化中对自然环境的尊重和保护意识。在一些文化中,野生动物被视为自然的一部分,应当受到保护。

英/日/德文翻译

  • 英文:In this vast and sparsely populated region, there are more wild animals than humans.
  • 日文:この広大で人煙稀少な地域では、野生動物の方が人間よりも多い。
  • 德文:In dieser weiten und dünn besiedelten Region gibt es mehr Wildtiere als Menschen.

翻译解读

  • 英文:句子直接翻译,保留了原句的比较结构和地理描述。
  • 日文:使用了“広大で人煙稀少な地域”来描述地广人稀的地区,保留了比较的含义。
  • 德文:使用了“weiten und dünn besiedelten Region”来描述地广人稀的地区,同样保留了比较的含义。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论生态保护、人口分布或自然环境的文章或对话中出现。它强调了人类与自然的关系,以及在某些地区自然生态的主导地位。

相关成语

1. 【地广人稀】地方大,人烟少。

相关词

1. 【地区】 指较大的区域范围沿海地区|发达地区; 中国省、自治区根据行政管理的需要划分的区域。包括若干个县、自治县、市。不是一级行政区域。设立行政公署,作为省、自治区人民政府的派出机关。20世纪80年代起,有些地区撤销,所管理的县、自治县、市改由地级市领导。

2. 【地广人稀】 地方大,人烟少。

3. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。