句子
战争给人们带来了千愁万恨,无数家庭因此破碎。
意思

最后更新时间:2024-08-13 17:23:20

语法结构分析

句子“战争给人们带来了千愁万恨,无数家庭因此破碎。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主语:在第一个分句中,“战争”是主语。
  2. 谓语:“给人们带来了”是谓语,其中“带来了”是动词短语,表示动作。
  3. 宾语:“千愁万恨”是宾语,表示战争带来的后果。
  4. 第二个分句:“无数家庭因此破碎”是一个简单句,其中“无数家庭”是主语,“破碎”是谓语,表示战争的另一个后果。

词汇学*

  1. 战争:指***的军事冲突。
  2. 给人们带来了:表示战争对人们产生了影响。
  3. 千愁万恨:形容战争带来的深重苦难和仇恨。
  4. 无数:形容数量非常多。
  5. 家庭:指由血缘或婚姻关系组成的社会基本单位。 *. 破碎:形容家庭因战争而破裂。

语境理解

这个句子强调了战争对人们生活的破坏性影响,特别是在家庭层面。它反映了战争带来的不仅仅是物质损失,还有情感和心理上的创伤。

语用学分析

这个句子可能在讨论战争的社会影响时使用,强调战争的负面后果。它的语气是严肃和悲痛的,适合在正式的讨论或文学作品中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “战争造成了人们的深重苦难和家庭的破裂。”
  • “无数家庭因战争而破碎,人们心中充满了千愁万恨。”

文化与*俗

这个句子反映了战争在文化中的负面形象,强调了和平的重要性。在历史上,战争常常导致家庭和社会的巨大破坏。

英/日/德文翻译

英文翻译:"War has brought people a thousand sorrows and hatreds, and countless families have been shattered as a result."

日文翻译:"戦争は人々に千の悲しみと憎しみをもたらし、無数の家族がその結果として壊れた。"

德文翻译:"Der Krieg hat den Menschen tausend Sorgen und Hass gebracht, und unzählige Familien sind dadurch zerrissen worden."

翻译解读

在翻译中,保持了原句的情感强度和语境意义,强调了战争对人们和家庭的深远影响。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论战争的历史、社会或心理影响时使用,强调战争的破坏性和对人类情感的深远影响。

相关成语

1. 【千愁万恨】千、万:形容多。极言愁苦怨恨之多。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【千愁万恨】 千、万:形容多。极言愁苦怨恨之多。

3. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

4. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

5. 【破碎】 破成碎块:这纸年代太久,一翻就~了丨;山河~;使破成碎块:这台破碎机每小时可以~多少吨矿石?