句子
小孩子抵抗力弱,容易外感内滞。
意思

最后更新时间:2024-08-15 15:29:01

语法结构分析

句子“小孩子抵抗力弱,容易外感内滞。”是一个简单的陈述句,包含两个并列的分句。

  • 主语:第一个分句的主语是“小孩子”,第二个分句的主语省略了,但可以理解为也是“小孩子”。
  • 谓语:第一个分句的谓语是“抵抗力弱”,第二个分句的谓语是“容易外感内滞”。
  • 宾语:两个分句都没有明确的宾语,但第二个分句中的“外感内滞”可以理解为谓语的一部分,描述的是一种状态。

词汇分析

  • 小孩子:指年龄较小的儿童,通常指学龄前或学龄初期的儿童。
  • 抵抗力:指身体对抗疾病的能力。
  • :形容词,表示力量不足或能力不强。
  • 容易:副词,表示某种情况发生的可能性较大。
  • 外感内滞:中医术语,“外感”指由外界因素引起的疾病,如感冒;“内滞”指体内气血不畅,导致身体不适。

语境分析

这个句子通常出现在健康、育儿或中医相关的语境中。它强调了小孩子由于抵抗力较弱,更容易受到外界疾病的影响,并且可能出现体内气血不畅的情况。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于提醒家长注意孩子的健康,特别是在季节变化或流行病高发期。它传达了一种关心和提醒的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “由于抵抗力较弱,小孩子更容易受到外界疾病的影响,并可能出现体内气血不畅的情况。”
  • “小孩子的抵抗力较弱,因此他们容易患上外感疾病,并可能出现内滞症状。”

文化与*俗

这个句子涉及中医的概念,如“外感”和“内滞”,这些概念在**传统医学中非常重要。它反映了中医对健康和疾病的理解,以及在育儿中的应用。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Children have weaker resistance and are prone to external infections and internal stagnation.
  • 日文翻译:子供は抵抗力が弱く、外邪に感染しやすく、内臓の停滞も起こりやすい。
  • 德文翻译:Kinder haben eine schwächere Resistenz und sind anfällig für äußere Infektionen und innere Stagnation.

翻译解读

  • 重点单词
    • 抵抗力:resistance
    • :weak
    • 容易:prone to
    • 外感:external infection
    • 内滞:internal stagnation

上下文和语境分析

这个句子在不同的语言和文化中传达的信息基本一致,都强调了小孩子由于抵抗力较弱,更容易受到外界疾病的影响,并且可能出现体内气血不畅的情况。这反映了不同文化中对儿童健康的共同关注。

相关成语

1. 【外感内滞】滞:滞留。中医术语,因风寒暑热而得病叫外感,湿热内伏称内滞。比喻内外交攻。

相关词

1. 【外感内滞】 滞:滞留。中医术语,因风寒暑热而得病叫外感,湿热内伏称内滞。比喻内外交攻。

2. 【容易】 做起来不费事; 轻率;草率;轻易; 犹言轻慢放肆; 疏忽;糊涂; 谓某种事物发展变化的进程快; 指发生某种变化的可能性大。