句子
这位老人因为思念远方的子女,常常吐哺辍洗,显得格外憔悴。
意思

最后更新时间:2024-08-14 18:13:16

语法结构分析

  1. 主语:这位老人
  2. 谓语:常常吐哺辍洗
  3. 宾语:无明显宾语,但“思念远方的子女”可以视为谓语的原因状语。
  4. 时态:一般现在时,表示经常性的动作。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 这位老人:指特定的老年人。
  2. 思念:渴望见到或联系某人。
  3. 远方的子女:指不在身边的子女。
  4. 常常:经常性地。
  5. 吐哺辍洗:形容因忧思过度而影响日常生活,具体指因思念而停止进食和洗漱。 *. 显得:表现出某种状态。
  6. 格外憔悴:特别地显得疲惫和衰弱。

语境理解

句子描述了一位老人因思念不在身边的子女而影响日常生活,表现出极度的疲惫和衰弱。这反映了老年人对子女的深厚情感和对家庭团聚的渴望。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述老年人的心理状态和生活状况,表达对老年人的同情和理解。语气上,可能带有同情和关怀的意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位老人因思念远方的子女,常常停止进食和洗漱,显得格外憔悴。
  • 由于对远方的子女的思念,这位老人常常吐哺辍洗,显得格外憔悴。

文化与*俗

句子中的“吐哺辍洗”是一个成语,源自《左传·僖公二十三年》,形容因忧思过度而影响日常生活。这反映了中华文化中对家庭情感和孝道的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译: This old man, often neglecting to eat and wash because of his longing for his distant children, appears exceptionally haggard.

日文翻译: この老人は、遠くにいる子供たちを恋しがって、よく食事を取らず洗顔もしないため、とてもやつれて見える。

德文翻译: Dieser alte Mann, oft wegen seiner Sehnsucht nach seinen entfernten Kindern, die Nahrungsaufnahme und das Waschen vernachlässigend, wirkt außerordentlich gealtert.

翻译解读

在翻译中,重点单词如“思念”(longing/恋しがる/Sehnsucht)和“憔悴”(haggard/やつれる/gealtert)需要准确传达原句的情感和状态。

上下文和语境分析

句子可能在描述老年人的生活状况时使用,强调老年人因思念子女而影响健康和生活质量。这反映了社会对老年人情感需求的关注。

相关成语

1. 【吐哺辍洗】后世以之为礼贤下士之典实。

相关词

1. 【吐哺辍洗】 后世以之为礼贤下士之典实。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【思念】 怀念;想念思念死去的父亲|思念乡亲们。

4. 【憔悴】 瘦弱无力脸色难看的样子颜色憔悴,形容枯槁|几年不见,她憔悴多了。引申为劳苦,失意冠盖满京华,斯人独憔悴。

5. 【老人】 老年人;指上了年纪的父母或祖父母:你到了天津来封信,免得家里~惦记着;指机关、团体工作时间长的人员:~老办法,新人新办法。

6. 【远方】 远处。