句子
在科研领域,有时候剖蚌求珠的精神是必要的,但也要注意方法的合理性。
意思

最后更新时间:2024-08-12 21:34:30

语法结构分析

句子:“在科研领域,有时候剖蚌求珠的精神是必要的,但也要注意方法的合理性。”

  • 主语:“剖蚌求珠的精神”
  • 谓语:“是必要的”和“也要注意”
  • 宾语:“方法的合理性”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 剖蚌求珠:比喻在复杂的事物中寻求精华或真理。
  • 精神:这里指一种态度或追求。
  • 必要:必须的,不可或缺的。
  • 方法:进行某项活动的方式或途径。
  • 合理性:合乎逻辑或道理的程度。

语境理解

  • 句子强调在科研领域中,追求真理和精华的态度是必要的,但同时也要确保所采用的方法是合理和科学的。
  • 文化背景:科研领域强调严谨性和科学性,因此方法的合理性尤为重要。

语用学分析

  • 使用场景:科研讨论、学术会议、教育培训等。
  • 礼貌用语:句子本身较为正式,适合在正式场合使用。
  • 隐含意义:提醒人们在追求科研成果时,不应忽视方法的科学性和合理性。

书写与表达

  • 可以改写为:“在科研探索中,追求精华的态度不可或缺,但我们也必须确保方法的科学性。”
  • 或者:“科研工作中,剖蚌求珠的精神固然重要,但方法的合理性同样不容忽视。”

文化与*俗

  • 成语:“剖蚌求珠”源自**古代,比喻在复杂的事物中寻求精华。
  • 历史背景:科研领域的发展与人类对知识的追求紧密相关,强调方法的合理性是对科学精神的体现。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the field of scientific research, the spirit of seeking pearls by opening oysters is sometimes necessary, but the rationality of methods should also be taken into account.
  • 日文:科研分野では、時には真珠を求めて貝を割る精神が必要ですが、方法の合理性にも注意を払うべきです。
  • 德文:Im Bereich der wissenschaftlichen Forschung ist der Geist, Perlen zu finden, indem man Austern öffnet, manchmal notwendig, aber auch die Rationalität der Methoden sollte berücksichtigt werden.

翻译解读

  • 重点单词
    • Pearls (英文) / 真珠 (日文) / Perlen (德文):比喻科研中的精华。
    • Rationality (英文) / 合理性 (日文) / Rationalität (德文):方法的科学性。

上下文和语境分析

  • 句子适用于强调科研方法和态度的场合,提醒人们在追求科研成果时,不应忽视方法的科学性和合理性。
相关成语

1. 【剖蚌求珠】将蚌壳剖开,以取里面的珍珠。比喻求取贤良良的人材。

相关词

1. 【剖蚌求珠】 将蚌壳剖开,以取里面的珍珠。比喻求取贤良良的人材。

2. 【必要】 不可缺少;非这样不行开展批评和自我批评是十分~的ㄧ为了集体的利益,~时可以牺牲个人的利益。

3. 【方法】 关于解决思想、说话、行动等问题的门路、程序等工作~ㄧ学习~ㄧ思想~。

4. 【注意】 心理活动对一定对象的指向和集中。是伴随着感知觉、记忆、思维、想像等心理过程的一种共同的心理特征。有指向性和集中性的特点。指向性表现为对出现在同一时间的许多刺激的选择;集中性表现为对干扰刺激的抑制。它的产生及其范围和持续时间取决于外部刺激的特点和人的主观因素。

5. 【科研】 科学研究~计划ㄧ推广~成果 。

6. 【精神】 指人的意识、思维活动和一般心理状态:~面貌|~错乱|~上的负担;宗旨;主要的意义:领会文件的~。

7. 【领域】 犹领土。国家主权管辖下的区域国家领域神圣不可侵犯; 意识形态或社会活动的范围思想领域|学术领域|生活领域|科学领域。