句子
经过一番深入的交流,他们之间的矛盾冻解冰释,关系变得更加融洽。
意思

最后更新时间:2024-08-12 11:31:34

语法结构分析

句子:“经过一番深入的交流,他们之间的矛盾冻解冰释,关系变得更加融洽。”

  • 主语:“他们之间的矛盾”
  • 谓语:“冻解冰释”
  • 宾语:无明确宾语,但“关系变得更加融洽”可以视为结果宾语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 经过一番深入的交流:表示通过深入的对话或讨论。
  • 矛盾:指对立的事物或观点。
  • 冻解冰释:比喻矛盾或误会得到解决。
  • 融洽:指关系和谐,没有冲突。

语境理解

  • 句子描述了通过深入交流,原本存在矛盾的双方解决了问题,关系变得更加和谐。
  • 这种表达常见于描述人际关系改善的场合,如团队合作、家庭关系等。

语用学分析

  • 使用场景:适用于描述通过沟通解决矛盾,增进关系的情境。
  • 礼貌用语:句子本身是一种积极的表达,传递了和谐与解决问题的正面信息。
  • 隐含意义:强调沟通的重要性,以及通过沟通可以达到更好的关系状态。

书写与表达

  • 可以改写为:“他们的矛盾在深入交流后得以化解,关系因此变得更加和谐。”
  • 或者:“通过深入的对话,他们解决了分歧,关系变得更加亲密。”

文化与*俗

  • 冻解冰释:这个成语源自自然现象,比喻矛盾或误会像冰一样融化消失。
  • 融洽:在**文化中,强调人际关系的和谐是非常重要的价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After an in-depth exchange, the conflicts between them were resolved, and their relationship became more harmonious.
  • 日文翻译:深い交流を経て、彼らの間の矛盾は解消され、関係はより円満になった。
  • 德文翻译:Nach einem tiefgreifenden Austausch wurden die Konflikte zwischen ihnen gelöst, und ihre Beziehung wurde harmonischer.

翻译解读

  • 英文:强调了“in-depth exchange”和“harmonious”,准确传达了原文的含义。
  • 日文:使用了“深い交流”和“円満”,保留了原文的意境。
  • 德文:使用了“tiefgreifenden Austausch”和“harmonischer”,准确表达了原文的情感和意义。

上下文和语境分析

  • 句子适用于描述通过沟通解决矛盾,增进关系的情境,如团队合作、家庭关系等。
  • 在不同的文化和社会背景中,沟通和解决矛盾的方式可能有所不同,但追求和谐关系的目标是普遍的。
相关成语

1. 【冻解冰释】如同冰冻融化一般。比喻困难或障碍消除。

相关词

1. 【一番】 一回;一次;一阵; 一种;一类; 一张;一片。

2. 【交流】 交错地流淌:涕泪~|河港~;彼此把自己有的供给对方:物资~|文化~|~工作经验。

3. 【冻解冰释】 如同冰冻融化一般。比喻困难或障碍消除。

4. 【深入】 下沉;隐藏; 进入到内部或中心; 犹深刻,透彻; 犹深化。

5. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

6. 【融洽】 彼此感情好,没有抵触:关系~|~无间。