句子
在团队中,势力之交有助于增强成员间的凝聚力。
意思
最后更新时间:2024-08-13 01:00:58
语法结构分析
句子:“在团队中,势力之交有助于增强成员间的凝聚力。”
- 主语:势力之交
- 谓语:有助于
- 宾语:增强成员间的凝聚力
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 势力之交:指在团队或组织中,成员之间通过权力、影响力或地位的相互作用和交流。
- 有助于:表示对某事物有积极的影响或帮助。
- 增强:使某事物变得更加强大或有力。
- 凝聚力:指团队成员之间的团结和紧密联系。
语境理解
- 特定情境:这句话适用于团队建设、组织管理或社会团体等情境,强调通过成员间的权力互动来加强团队内部的团结。
- 文化背景:在强调集体主义和团队合作的文化中,这种观点可能更为普遍。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能出现在团队建设研讨会、企业管理培训或组织发展讨论中。
- 礼貌用语:句子本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
- 隐含意义:暗示通过合理的权力分配和使用可以促进团队内部的和谐与合作。
书写与表达
- 不同句式:
- 势力之交在团队中能够增强成员间的凝聚力。
- 成员间的势力之交有助于提升团队的凝聚力。
- 通过势力之交,团队成员间的凝聚力得以增强。
文化与习俗
- 文化意义:在集体主义文化中,团队内部的权力互动被视为增强团队凝聚力的重要手段。
- 相关成语:“团结就是力量”(Unity is strength)
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In a team, the interplay of power helps to enhance the cohesion among members.
- 日文翻译:チームの中で、勢力の交流はメンバー間の結束力を高めるのに役立ちます。
- 德文翻译:In einem Team hilft die Interaktion der Macht, die Kohäsion unter den Mitgliedern zu stärken.
翻译解读
- 重点单词:
- Interplay of power (英文) / 勢力の交流 (日文) / Interaktion der Macht (德文):指团队中成员间的权力互动。
- Enhance (英文) / 高める (日文) / stärken (德文):增强。
- Cohesion (英文) / 結束力 (日文) / Kohäsion (德文):凝聚力。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在讨论团队管理、组织行为学或领导力的文献中。
- 语境:强调在团队环境中,通过合理的权力分配和使用可以促进成员间的合作和团结。
相关成语
相关词